2018年1月5日金曜日

Never-ending effort & love 〜ネバーエンディング・エフォート&ラブ〜



Yesterday 昨日


Daddy: "One, two, three!"

パパ:「いち、にーの、さんっ!」




Mommy: "Mmm? Is the fence broken?"

ママ:「ん?フェンス、壊れてる?」




Mommy "Oh, no! Did our cows try to break the fence and eat the hay???"

ママ:「あら、やだ!うちの牛たち、フェンスを壊して、干し草を食べようとしたのかしら???」


Daddy: "Uh-oh."

パパ:「あ〜あ。」




Mommy: "Otherwise, someone might have slipped the leg in the hole and fell on the fence side."

ママ:「じゃなければ、誰か穴に足を滑らせて、フェンスの方に転んじゃったのかしら。」


Daddy: "It's possible. We've got to fix it."

パパ:「そうかもしれないな。修理しなきゃ。」




Cheer: "I don't think that was me."

チア:「私じゃないと思うんだけど。」




Today 今日


Kona: "Is that the salad for chickens?"

コナ:「それ、にわとりさんたちのサラダ?」




Mommy: "Yes. I keep the edge of the cucumber that I used for humans dinner last night. I used to throw this part away before. But I figured out chickens love this and I used it for their salad now ."

ママ:「うん。昨夜の人間用の晩ごはんで使ったきゅうりのヘタ、とっておいたのよね。以前はこの部分は捨てていたんだけれど、にわとりさんたちが大好きだとわかって、今ではにわとりさんたちのサラダに使うのよ。」




Mommy: "And the celery stalk that is getting soft is still good for chickens."

ママ:「そして、ちょっと柔らかくなってきたセロリも、にわとりさんたちにはごちそうなのよね。」




Mommy: "Tomatoes are definitely their favorite, so I use the wrinkled tomatoes for their salad. Although, tomatoes are sweet. I just use a little each time because I don't want them to be diabetic."

ママ:「トマトは断然、にわとりさんたちの好物だから、シワのできたトマトをにわとりさんたちのサラダに使うのよ。でもトマトは甘いからね。にわとりさんたちを糖尿病にしたくないから、毎回ちょっとずつ使うようにしてるの。」




Kahlua: "Becoming sick is not fun. But tomatoes are delicious. I still try to eat some of the old tomatoes that were left in the vegetable garden."

カルア:「病気になるのは嫌だけれど、トマトはおいしいもんね。ぼく、いまだに、野菜畑に残ってる古いトマトを食べようとするんだ。」


Mommy: "I thought you didn't come back from the backyard quickly."

ママ:「どおりで、裏庭からなかなか帰ってこないと思ったわ。」




Kahlua: "I'm sad the season of tomatoes has gone."

カルア:「トマトのシーズンが終わって、ぼくは悲しいよ。」


Mommy: "It'll come back next spring."

ママ:「次の春には、またやってくるわよ。」




Chicken A: "Kyaaa! Salad is coming!"

にわとりA:「きゃ〜〜!サラダが来るわよ〜!」


Chicken B: "Please open the door now!"

にわとりB:「早くドアを開けて〜!」




Mommy: "First, let's give you some corn mix."

ママ:「まずは、とうもろこしのミックスをどうぞ。」


Chicken C: "Yay♪"

にわとりC:「やった〜♪」




Mommy: "Their food is Omega 3 food. So they can lay Omega 3 eggs, which has great benefits for various sickness including heart attack."

ママ:「にわとりさんたちのフードは、オメガ3のフード。これで、心臓発作を含む様々な病気に効果のあるオメガ3の卵を産んでくれるのよね。」




Mommy: "Now, I finished cleaning the chicken coop. Let's give you some salad."

ママ:「さあ、にわとり小屋のお掃除、終わり。サラダをあげようね。」


Chicken C: "Yay, yay♪"

にわとりC:「やった、やった〜♪」


Chicken D: "Hurry!"

にわとりD:「はやく〜!」




Mommy: "Oops. I dropped a piece of cucumber on your back. Sorry."

ママ:「おっと、背中にきゅうりを落としちゃった。ごめんね。」




Ehime: "Are you going somewhere now?"

えひめ:「どこか行くでしゅか?」


Mommy: "Yes, daddy and mommy are going to get a training with Hana at the horse ranch. Please be good and stay at home."

ママ:「うん。パパとママ、馬牧場でハナちゃんと一緒にトレーニングを受けてくるね。お利口さんにお留守番しててね。」




At the horse ranch 馬牧場で


Instructor: "Today's lesson is that we are making Hana run on a rope and stop, then making her run to the different direction."

インストラクター:「今日のレッスンは、ハナにロープを付けて走らせ、止まらせます。それから反対方向に走らせる練習です。」


Daddy: "Let's go, Hana!"

パパ:「ハナ、行けー!」



Have an amazing Thursday♪


For our animals who get never-ending effort & love from humans, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

人間たちから果てしない努力と愛をもらううちの動物たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿