Kahlua: "I think we can eat it!"
カルア:「食べられると思います!」
Kona: "But dogs shouldn't eat any grape products."
コナ:「でも犬は、ぶどうで作られたものを食べるべきじゃないよ。」
Mommy: "You are right. I'm using raisins for the jam rolls."
ママ:「そうよね。ジャムロールに、レーズンを使うんだもの。」
Mommy: "The dough is the regular bread dough."
ママ:「生地は、いつものパンの生地だけどね。」
Kahlua: "Then, we can probably eat the bread part. Not the jam part."
カルア:「じゃあ、パンの部分は食べられるんじゃないかな。ジャムの部分じゃなくて。」
Mommy: "I'm rolling the jam and raisins this much. I don't know if there is much of the non jam part."
ママ:「これだけジャムとレーズンを入れて巻くのよ。ジャムじゃない部分がどれだけできるかわからないわよ。」
Mommy: "Let's let them rise under the infrared light."
ママ:「赤外線の下で膨らまそう。」
Ehime: "When they rise, the bread parts get bigger, right?"
えひめ:「膨れたら、パンの部分が大きくなるんじゃないでしゅか?」
Kona: "You are smart today, Ehime. That's a good point."
コナ:「ひめたん、今日は冴えてるね。確かにその通りだよ。」
Mommy: "I have more dough. Let's make the rolls with plum jam that we got for free at the farmer's market the other day."
ママ:「まだ生地が残ってる。こないだファーマーズマーケットで無料でもらったプラムジャムで、プラムロールを作ろう。」
Kahlua: "If you have left-over dough, you should just bake it and feed us with it."
カルア:「もし残っている生地があるなら、ただ焼いてぼくたちに食べさせてくれればいいのに。」
Mommy: "They have risen. Let's put them in the oven."
ママ:「膨らんだ。オーブンに入れよう。」
Mommy: "Ta da! I think we have something to eat for breakfast for a little while. For our health, maybe I'm not going to put any icing on them this time."
ママ:「ジャジャーン。これでしばらくは、朝ごはんに食べるものができたわね。健康のために、今回はアイシングはしないでおこう。」
Kona: "Icing means sugar, right? If there is no sugar on top of bread, I think we dogs can eat the bread part."
コナ:「アイシングって、お砂糖のことでしょう?もしパンの上にお砂糖が乗っていないなら、ぼくたち犬も、パンの部分は食べられるね。」
Have a fun Wednesday♪
For our dogs who have a weakness for bread, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
パンには目がないうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
パンをゲットする為に皆一生懸命ですね(*´∀`)♪
返信削除食べることは出来たかな?!
パンは本当に人気ですよね☆わんちゃんは皆好きなのでしょうか(*^^*)
ママさんのようにパンを上手に作れるようになりたいです☆やはり発酵が上手くいかなくて(T-T)教室に通おうかとも思ったのですが、腰が重くて(^^;
自力で頑張ってみます(笑)
ぽ〜のパパ&ママさん
削除この日に作ったロールはゲットしていないのですが、次の日に作ったバゲットは、毎日のように犬たちはゲットしています(←なんてあまい私たち!笑)。
アメリカでパン作りをしていて気をつけていることは、その日の湿度と部屋の温度です。湿度が低い時は、レシピの液体(水やミルク)を少し多めにしたり、気温が低い時は温めたオーブンのドアを開けたり発酵時間を長く取ったりしてなんとか膨らむようにしたり、その日に合わせています。私もお料理教室に通ったことがないんですよ。どうもああいう場所が苦手で。。。(#^_^#)。ひとりで成功作を妄想しながら頑張る方が、私には合ってるみたいです♪
あ~、すごい!なんておいしそうなんでしょう(^0^)
返信削除私もお~じもパンには目がありません~。でもすぐ食べすぎてしまいますよ~。
レーズンとジャムのパン、おいしそうですね~。私もチャレンジしてみようっと!
sigureinuさん
削除お家で作るパン、おいしいんですよね〜 ジャムは、昨年の10月にうちのぶどう園で収穫したぶどうで作ったぶどうジャムを使いました。あの収穫は、大変だった。。。(苦笑)
ずっとsigureinuさんのブログを読ませてもらっているので、お〜じ様がパンを見つめるお目目が想像できます(^o^)。ふわふわのお〜じ様、いつかよしよししに行きたいです!