2018年1月14日日曜日

Making American food using the leftovers♪ 〜残り物でアメリカン料理作り〜



Mommy: "Kona, I'm going to make lunch now."

ママ:「コナくん。ママ、そろそろランチを作るね。」


Kona: "OK."

コナ:「はい。」




Mommy: "Hmm... I have a little leftovers from last night. Cheddar cheese, salami, and salmon pasta & veggie pasta..."

ママ:「う〜ん‥‥ 昨夜の残り物が、ちょっとあるのよね。チェダーチーズ、サラミ、サーモン&お野菜のパスタ‥‥」




Kahlua: "Oh, do you need my hand?"

カルア:「あ、ぼくの手が必要?」


Mommy: "I wonder what hand you are lending me."

ママ:「どういう手を貸してくれるの?」 




Kona: "Not hand. Kahlua is going to use his mouth. He is the biggest eater in the house."

コナ:「手じゃないよ。カルアくんは、口を使うんだ。うちで一番の大食いだからね。」




Mommy: "I got a good idea. Let's make grilled cheese sandwiches using some leftovers. It's an American traditional food."

ママ:「いいこと思いついた。残り物を使って、グリルドチーズ・サンドイッチを作ろう。アメリカの伝統的な食べ物よ。」




Mommy: "I'm going to put the butter one side, and..."

ママ:「片面にバターを塗って‥‥」




Mommy: "And cook on the frying pan. Where did the word 'grilled' come from?"

ママ:「フライパンで調理する、と。グリルドと言う言葉は、いったいどこから来たのかしら?」


Kona: "Who are you talking to, mommy?"

コナ:「ママ、誰としゃべってるの?」




Ehime: "I woke up because I smell something good♪"

えひめ:「いいにおいがちてきたから、わたち起きた♪」




Mommy: "While the one side is baking, I put some butter the other side. I just turned over the sandwiches. Those are 100% whole wheat bread slices, so they look pretty brown."

ママ:「片面を焼いている間に、もう片面にバターを塗ったよ。今サンドイッチをひっくり返したところ。このパンは100%全粒粉のパンだから、とっても茶色く見えるね。」 




Daddy: "I came out to the kitchen, because I smell something good. Let's get some ice cubes for our water."

パパ:「いいにおいがしてきたから、キッチンに来ちゃった。飲み水用の氷を取ろう。」


Ehime: "I'll help you to get some ice cubes... for my stomach."

えひめ:「氷を取るお手伝いちましゅよ‥‥ わたちのおなか用の。」




Mommy: "Done. Sorry my arranging on the place isn't the best today. Everyone came to the kitchen and I ran out of time."

ママ:「できた。今日はお皿の上にきれいに乗せられなくってごめんね。みんなキッチンにやって来て、時間がなくなっちゃったんだもの。」




Daddy: "Let's eat. Oh, cheese is stretching well♪"

パパ:「いただきます。おお、チーズがいい感じで伸びるよ♪」


Mommy: "I'm glad you like your lunch."

ママ:「ランチを気に入ってもらえてよかったわ。」




Mommy: "Do you want to do a daily training using the carrots?"

ママ:「ニンジンを使って、デイリートレーニングをする?」


Kahlua: "I do anything."

カルア:「ぼく、なんでもする。」


Kona: "I prefer salmon."

コナ:「ぼく、サーモンのほうがいいな。」


Ehime: "Carrot, carrot♪"

えひめ:「ニンジン、ニンジン♪」




At cows 牛たちのところで


Serene: "Mother, can you move over? I'm eating here."

セリーン:「母さん、もうちょっと向こうに行ってくれない?ぼく、ここで食べてるんだけど。」


Happy: "This is fine. We are a family♪"

ハッピー:「いいじゃない。家族なんだから♪」




Serene: "You say we are a family, but you don't leave the food for me."

セリーン:「家族って言うけれど、母さん、ぼくのために食べ物を残してくれないじゃないか。」


Happy: "I have no choice. I'm pregnant♪"

ハッピー:「仕方ないじゃない。妊婦なんだから♪」



Have a nice Saturday♪


For Serene who often gets his treats stolen by Happy, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

よくハッピーにおやつも取られるセリーンの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿