2016年10月5日水曜日

Quality time after being busy and sick 〜忙しさと体調不良のあとにやってきたクオリティータイム〜



In the morning 朝


Mommy: "There is a horse! A horse is here!"

ママ:「馬よ!馬がいるよ〜!」




Kona: "...... We are going to stop by and say hi to the horse on the way back."

コナ:「‥‥ 帰る途中でちょっと止まって、馬さんに挨拶しよう。」


Kahlua: "You don't want to go now? Aren't you interested in that horse much, Kona?"

カルア:「いま行かないの?コナ、あの馬にあんまり興味がないの?」




Daddy: "If Kona is not interested in the horse, I'll say hi. Hello, Mr. horse♪"

パパ:「コナに興味がないなら、パパがあいさつをしよう。馬さん、こんにちは♪」


Horse: "Hello♪"

馬:「こんにちは♪」




Kona: "Hello, hello, hello!!! I'm so interested in you, Mr. Horse!!! My name is Kona. Nice to meet you♪"

コナ:「ハロー、ハロー、ハロー!!!ぼく、馬さんにバッチリ興味あるよ!!!ぼくの名前は、コナ。よろしくね♪」


Horse: "H... Hello."

馬:「ハ‥‥ ハロー。」


Daddy: "Ahhhh, Kona!"

パパ:「ああああ、コナ!」




Daddy: "He is scared of you. Where are your manners?"

パパ:「馬が怖がってるだろう。マナーはどうしたんだ?」




Kona: "Oh, sorry. Did I scare you?"

コナ:「ああ、ごめんね。怖がらせちゃった?」


Horse: "A little."

馬:「ちょっと。」




Daddy: "Why don't you make up with him?"

パパ:「仲直りしたら?」


Kona: "Mr. Horse. Can you look at my eyes if you can?"

コナ:「馬さん。できるなら、ぼくの目を見てくれる?」


Horse: "......"

馬:「‥‥」




Kona: "I live in the country. So, I don't normally get to see many animals other than chickens, cows, cats, ground squirrels, gophers, deer, snakes, tarantulas."

コナ:「ぼくは田舎に住んでいるからね、にわとりと牛、ネコ、ジリス、ホリネズミ、シカ、へび、タランチュラ以外には、あんまり動物に会わないんだ。」


Horse: "I think you see many animals..."

馬:「たくさんの動物に会ってるんだね‥‥」




Kona: "Can you become my friend?"

コナ:「ぼくのお友達になってくれる?」


Horse: "OK. We are friends."

馬:「いいよ。ぼくたち、お友達だ。」





Our weekend normally is busy with errands. Other than taking care of animals, we go grocery shopping, go get hair cut, go buy grains & alfalfa hay for animals and fix the stuff around the house. After harvesting grapes (and recovering from migraines) this week, I wanted to have some little relaxing time with my husband. So I suggested to go on a picnic together. My husband said "Great idea. Then, let's go to the lake that we've never been!" 


私たちの週末はたいてい、用事を済ますことで終わっていきます。動物たちのお世話以外には、食料品の買い出し、ヘアカット、動物たちの穀物やアルファルファ(干し草)の買い出し、家の中にあるものの修理。今週、 ぶどうの収穫が終わったので、(そして偏頭痛からも回復したので)、私は主人に「ピクニックに行かない?」と提案しました。主人は「いい考えだ。それなら、今まで行ったことがない湖に行こう!」と言ってくれました。



Daddy: "Honey, look. There is water even during the drought in California."

パパ:「ママ、見て。干ばつのカリフォルニア州に、水があるよ。」


Mommy: "And I see some water birds, too."

ママ:「それに、水鳥もいるね〜」




Daddy: "Let's sit down on the bench over there and have a picnic."

パパ:「あそこのベンチに座って、ピクニックをしよう。」


Mommy: "Let's do it♪"

ママ:「そうしよう♪」




Mommy: "I made some salmon rolls and vegetable rolls for a picnic sushi lunch. And our dessert will be fresh grapes from our local farmer's market."

ママ:「ピクニックお寿司ランチに、サーモン巻きと野菜巻きを作ったの。デザートは、地元のファーマーズマーケットで買った新鮮なぶどうよ。」


Daddy: "Everything is delicious♪"

パパ:「全部おいしい♪」





Listening to the water that we don't normally get to hear and being hungry after eating homey lunch, we started to feel sleepy (#^_^#). We were taking a walk for a while, and found a small zoo!


普段聞かないお水を音を聞き、食べ慣れた物をランチに食べておなかがいっぱいになると、だんだん眠くなってきました(#^_^#)。しばらくお散歩していると、動物園を見つけました!



Mommy: "Oh! Real flamingos!"

ママ:「あっ!本物のフラミンゴ!」


Daddy: "Ahaha! You got used to see Flamingo Hotel in Las Vegas. This is a small zoo. Let's go in♪"

パパ:「あはは!ママは、ラスベガスのフラミンゴホテルを見慣れているからね。ここは、小さな動物園だ。入ってみよう♪」




Mommy: "I know this animal! Um.... What was the name...?"

ママ:「この動物、知ってる!えっと‥‥ 名前はなんだったかしら‥‥?」


Daddy: "Let's go read the explanation on the board."

パパ:「ボードの説明を読みに行こう。」




Daddy: "There is a bird observatory. Let's go in."

パパ:「鳥の観察室がある。入ってみよう。」




Mommy: "What big eyes she has! Isn't the sunlight too bright?"

ママ:「なんて大きな目!太陽の光は、まぶしくないのかしら?」


Daddy: "Maybe she wears the sunglasses in that case."

パパ:「その場合はきっと、サングラスをかけるんだよ。」


Mommy: "What?"

ママ:「えっ?」




Mommy: "Gosh! That parrot is so noisy! If we have him in the house, he probably says 'Ehime, get down. Ehime, get down'."

ママ:「わあ、あのオウムの声、大きい!もしあのオウムがうちにいたらきっと、”えひめ、降りなさい。えひめ、降りなさい”って言うわね。」




Ehime: "Mm? I thought I just heard my name from somewhere..."

えひめ:「ん?どこからか、わたちの名前が聞こえたような‥‥」




Mommy: "I don't know what kind of animal that is, but she is so shy."

ママ:「あの動物はなんて言うのかわからないけれど、とってもシャイね。」


Daddy: "It looks like that kind of animal that lives in Africa."

パパ:「アフリカに住んでいる動物みたいだよ。」




Alpaca: "Do you have any food for me?"

アルパカ:「私が食べられる物、持ってます?」


Daddy: "No, I don't."

パパ:「持ってない。」




Alpaca: "Then, I'll eat the leaves on the ground."

アルパカ:「じゃあ、地面の葉っぱをいただきます。」


Daddy: "You eat anything."

パパ:「なんでも食べるんだなあ。」




Daddy: "I found my favorite animal! This tiger is gorgeous!"

パパ:「一番好きな動物、見つけた!このトラ、ゴージャスだなあ!」


Mommy: "You are excited like a child. Should I buy a coloring book for you?"

ママ:「パパったら、子供みたいに興奮して。塗り絵の本、買ってあげましょうか?」



Have a happy Tuesday♪


For mommy and daddy who appreciated the quality time after being busy and sick, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

忙しさと体調不良のあとにやってきたクオリティータイムに感謝いっぱいだったパパとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. ケイティまま2016年10月5日 1:32

    体調はいかがですか?ピクニックですこ~しよくなられていますように。
    気分転換が必要かな?動物園のようなところって、本当に心が癒えますよね。
    すてきなピクニック・・・うらやましいなって思います。

    日本は台風がいくつも来て、なかなかお天気が回復して秋晴れになることが
    なくて、しかも湿度が高くて気温がまだ30℃を越えてるところもあるんです。
    神戸は30℃近く・・・晴れてる日は気分もとってもいいのですが・・・

    お大事にして下さいね。

    返信削除
    返信
    1. ケイチーままさん

      日本、今年は台風が多いのですね。ケイチーままさんのところは、大丈夫ですか?私たちのところは大変な干ばつで、先週の火曜日にうちのぶどうを収穫した日は、摂氏37℃以上になりました。が、ここ数日は、朝起きると、摂氏6℃です。。。

      長年戦ってきた偏頭痛ですが、今回は過去最大に匹敵するほどのひどいものでした(涙)。日曜日は、まさか動物園に行くことになるとは思っていなかったので、サプライズがまた楽しかったです♪

      削除
  2. おお、コナ様とお馬さんの友情!!!素敵な写真ですね。
    ピクニックランチに手作りお寿司なんてたまりませんね!←寿司好き
    動物園まで併設されている公園なんて面白いですね。
    しかもちゃんと大物動物もいるとは〜!

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      意外にも動物がたくさんいました!私はてっきり、動物園という名の「ふれあい動物」のようなものかと思っていたのですが、トラまでいましたよ。

      あるものでささっと作ったお寿司ですが、お外で食べると、なんでもおいしい〜(笑)。kermitさんのお寿司、食べたい!

      削除