2016年10月12日水曜日

Zinfandel harvest day 〜ジンファンデル(というぶどう)の収穫日〜



Kona: "The mailboxes are the end of this road."

コナ:「郵便受けは、この道の突き当たりだよ。」


Ehime: "We go pee-wee there and u-turn, right?"

えひめ:「しょこでチッチちて、Uターンしゅるんでしゅよね?」




How busy the last week was! At the beginning of the week, I made cosmetics and shipped them. In the middle of the week to the end of the week, we had a harvest of Grenache Blanc and Zinfandel. My husband was... I don't even know where to start when it comes to my husband! He was running around everywhere for sure. Today, I'm going to talk about the Zinfandel harvest day.


先週は、なんて忙しかったのでしょう!週初めは、私は お化粧品作りとその発送がありました。週中から週末にかけて、グルナッシュブランとジンファンデル(というぶどうの種類)の収穫がありました。主人は‥‥ 主人に関しては、もうどこからお話しすればいいのかわかりません!とにかく、あちらこちらに走り回っていました。今日は、ジンファンデルの収穫日について、お話しさせていただきますね。



※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※



Mommy: "What beautiful grapes Zinfandel are! And they are so sweet♪"

ママ:「ジンファンデルのぶどう、なんてきれいなのかしら!そしてとってもあまい♪」




Mr. R: "There are so many grapes to be harvested. We've got to do it quickly."

Rさん:「収穫しなきゃいけないぶどうがたくさんある。ちゃっちゃとしなきゃ。」




Mommy: "Oh, you are right. There are so many grapes hunting on one vine."

ママ:「あら、ホント。木にぶどうがたくさんぶら下がってる。」




Mr. R: "Is your husband coming to pick up the containers tonight?"

Rさん:「ご主人が、今夜コンテイナーを取りに来られるんですか?」


Mommy: "Yes. He is taking them to the facility to make them into wine."

ママ:「はい。ぶどうをワインにするのに、施設に運びます。」




Mommy: "Leaves are turning red. Autumn is here."

ママ:「葉っぱが赤くなってきてる。もう秋ね。」




At Chickens にわとりさんたちのところで


Mommy: "Chickens. I brought some leftover grapes from our vineyard♪"

ママ:「にわとりさ〜ん。うちのぶどう園に残っていたぶどう、持ってきたよ〜♪」


Chickens: "Yay♪"

にわとりたち:「やった〜♪」




Chicken A: "Lettuce is tasty♪"

にわとりA:「レタス、おいしい♪」


Chicken B: "Grapes are tasty♪"

にわとりB:「ぶどう、おいしい♪」




In the afternoon 午後


Ehime: "You are going to brush me today, right?"

えひめ:「今日は、わたちのブラッシングちてくれるんでしゅよね?」


Mommy: "Oh, that's right."

ママ:「ああ、そうだったわね。」




Ehime: "Please work harder."

えひめ:「もっと一生懸命がんばってくだしゃいよ。」


Mommy: "I've been working hard the whole week."

ママ:「一週間、ずっと一生懸命がんばってるよ。」




Mommy: "You are not shedding, Ehime."

ママ:「ひめたんは、抜け毛ないね。」


Ehime: "But I like to get brushing♪ (smile)"

えひめ:「でもわたち、ブラッシングちてもらうの、好きでしゅから♪(ニコッ)」




Mommy: "Kona is... shedding. This is just on stroke."

ママ:「コナくんは‥‥ 抜けてるね。一回通しただけで、これだもの。」


Kona: "I'm getting ready for winter."

コナ:「冬支度をしてるの。」




In the evening 夕方


Mommy: "Let's go feed cows. Mmm? There is a container sitting there."

ママ:「さあ、牛たちにごはんをあげに行こうっと。ん?あんなところに、コンテイナーが。」




Mommy: "Oh, I see. My husband probably dropped the empty container off there. He also put the cream cheese container for bagels upside down on the table when it's empty. I guess that's his way to show it's empty."

ママ:「ああ、なるほど。多分パパが、空のコンテイナーをあそこに下ろしたのね。パパってば、ベーグル用のクリームチーズのコンテイナーも、空になったら上下逆さまにテーブルの上に置くのよね。きっとあれが、パパなりの”空です”という意味なんだわ。」




At cows 牛たちのところで


Cheer: "I eat my dessert first before the vegetables♪"

チア:「お野菜の前に、デザートを先にいただきます♪」


Mommy: "Are we spoiling you and Happy too much? No, we aren't♪"

ママ:「チアちゃんとハッピーちゃんのこと、あまやかしすぎてるかしら?そんなことないわね♪」




At 5:30pm 午後5時半


Daddy: "Hi. This is the last container that I'm going to take to the facility. Do you want to take photos?"

パパ:「やあ。施設に届けるコンテイナー、これが最後だよ。ママ、写真撮る?」


Mommy: "Yes, I do!"

ママ:「うん、撮らせて!」




Mommy: "Zinfandel grapes are bigger and sweeter than others. I'm taking great photos of them♪"

ママ:「ジンファンデルのぶどうって、他のより、大きくてあまいのね。いい写真が撮れてるわよ♪」


Daddy: "I want to take photos of you climbing up on the truck like that."

パパ:「ぼくは、そんな風にトラックによじ登っているママの写真を撮りたいよ。」




Daddy: "I'll see you later!"

パパ:「じゃあ、またあとで!」


Mommy: "Good luck!"

ママ:「がんばってね!」



Have a happy Tuesday♪


For mommy and daddy who are satisfied mentally even though we are tired physically, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

体は疲れていても、心は満足しているパパとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. りくくうれん2016年10月12日 12:38

    『野菜を先に食べたほうが血糖値が上がりにくくて健康にはいいのよ』
    人間相手ならこう言いたいところですがチアちゃん達じゃ、ね。まっいっか~♪

    赤く色づいた葉に紫紺のぶどう、色合いと構図が素敵!ママさんお上手パチパチ

    私はママさんのブログを訪問すると、心が癒される気がします。なんというかほっこりするんですね、ママさんのお人柄なんでしょうね。ついさっきまでイラッとしてたのがキレイになくなります。だからとっても感謝してます。

    人って面白い、習慣とか考え方が無意識にいろんなところに反映するもんなんですね。そうか、パパさんにとっては『ひっくり返す=からっぽ』、こんなことって他にもあるのかしら?考えてみよっと♪

    コナくん、できればその穴をどんどんどんどん掘り続けて、途中でちょっと西?のほうへ曲がって日本まで来て下さい。こっちからは蓮に掘らせるから、なぁんてことができたら楽しいな。

    今週に入って突然気温が下がり始め、あわてて冬支度をした我家、次の休暇に最後のひと仕事が残ってます。わんこの冬毛準備もあと少しかな?もうすぐ寒さに震える、でも大地の恵みが満喫できる季節です。

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      コナが穴を掘って到達すれば、安倍首相がその穴から登場するかもしれませんよ〜(←オリンピック閉会式より♪)

      りくくうれんさんにブログをほめて頂いて、とってもうれしくなりました。私も実は、りくくうれんさんにとても感謝しているんですよ。りくくうれんさんのコメントは、いつもこのブログを心で感じながら読んでくれていることが伝わるコメントで、「もっとお話ししたい♪」という気持ちになります。そして、りくくうれんさんとの会話が、とっても楽しいです!いつか本当にお会いしたいです。

      ちょっと違うかもしれませんが、盃も「これ以上は飲めませんから終わりにしてください♪」というとき、逆さにするのではなかったでしょうか?他もあるかしら?

      大地の恵みが満喫できる季節、素晴らしいフレーズですね♪ 

      削除
  2. ケイティまま2016年10月12日 23:35

    お忙しそうですが、うれしい忙しいですね。収穫、やりましたね。
    あわただしい秋になりそうですが、お体を気を付けて下さいね。

    日本もずいぶん急に涼しく(寒く)なりました。

    返信削除
    返信
    1. ケイチーままさん

      収穫、終わりました〜(ホッ)。これからは樽の中のワインと会話しながら、ボトリングの日までどのように熟成していくかを見る日々となりそうです。

      急に寒さが厳しくなると、体が大変ですよね。お風邪などひきませんように。

      削除