2016年10月16日日曜日

Autumn! Missing summer. 〜秋!夏を惜しみながら〜



Ehime: "There is nothing in the bowl."

えひめ:「ボールになにも入ってない。」


Mommy: "That's right."

ママ:「そうよ。」




Mommy: "Because I'm using the bowl to collect Garlic Chive seeds."

ママ:「ガーリックチャイブ(にらのようなもの)の種取りするのに、ボールを使うから。」




Mommy: "Let's start... Oh?"

ママ:「じゃあ、始めよ‥‥ あれ?」


Kona: "......"

コナ:「‥‥」




Mommy: "Kona. What are you doing between Garlic Chives and me?"

ママ:「コナくん。ガーリックチャイブとママの間で、なにしてるの?」


Kona: "I thought I can catch the seeds in my mouth when you drop them. He he♪"

コナ:「ママが種を落としたら、ぼくがお口でキャッチしようと思って。えへへ♪」




Mommy: Thank you for considering. But I think I'm doing OK. See?"

ママ:「そんなことまで考えてくれてありがとう。でも大丈夫だと思うよ。ほらね?」




Mommy: "Wait! What do you have in your mouth, Ehime?"

ママ:「ちょっと待って!ひめたん、お口になに入ってる?」


Ehime: "Nosing."

えひめ:「なひも。」




Ehime: "I'm not eating Zucchini stems that you dropped yesterday."

えひめ:「昨日ママが落とちたズッキーニの茎なんて、食べてましぇんよ。」


Mommy: "Well, I guess they are not dangerous."

ママ:「まあ、危険物ではないけど。」




Mommy: "Collecting the seeds to plant next year makes me think that I'm becoming a real farmer."

ママ:「来年植えるために種取りをするなんて、なんだかママも、本物のファーマーになってきたって感じね〜」




Kahlua: "Kona? Do you sometimes miss Chloe & Jack?"

カルア:「コナ?ときどき、クロエちゃんやジャックくんに会いたいなあって思う?」


Kona: "All the time."

コナ:「いつもだよ。」




Kahlua: "Then, let's see a photo with them."

カルア:「じゃあ、ふたりと一緒に写っている写真を見よう。」


Kona: "I wonder how they are doing."

コナ:「ふたり、どうしてるかなあ。」




Kahlua: "On the photo, everyone looks tired except you. I think this photo was taken after a morning walk. And we also ran around together in the backyard."

カルア:「写真では、コナ以外、みんな疲れているようだね。確か、この写真が撮られたのは朝のお散歩のあとで、みんなで一緒に裏庭を走り回ったんだと思うけど。」


Kona: "I look happy♪"

コナ:「ぼく、幸せそう♪」


Mommy: "OK, dogs. Let's go in the house."

ママ:「さあ、みんな〜 おうちに入るよ〜」




Mommy: "This watermelon was harvested in our garden. The watermelon season is ending soon."

ママ:「このすいか、うちの畑で採れたのよ。すいかの季節も、もう終わりね〜」




Kahlua: "Are you going to cut it now?"

カルア:「いま切るの?」




Mommy: "Yes. Yaaaaaa!!! Oh... The knife is stuck..."

ママ:「うん。やああああ!!!あ‥‥ 包丁が抜けない‥‥」




Mommy: "I cut it in half. It looks so juicy!"

ママ:「半分に切れた。とってもジューシーな感じ!」




Kahlua: "Let's wait in line."

カルア:「さあ、並ぶよ。」


Ehime: "Brother Kahlua is No.1 and I'm No.2."

えひめ:「カルアにいが1番で、わたち2番。」


Kona: "That's not true. I'm the second oldest, so I should be getting the watermelon before you."

コナ:「それはちがうよ。2番目に年上なのはぼくだから、ぼくがひめたんより先にすいかをもらうの。」



Have a fun Saturday♪


For our dogs who enjoyed some watermelon together, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

みんなで仲良くすいかを食べたうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. ケイティまま2016年10月16日 7:38

    素敵なファーマーさんだこと。スイカもとれたんですね。甘くておいしそう。
    ケイチーぱぱがアメリカってスイカあるの?ってこないだいうもんだから、
    ちょっと形がまんまるじゃないけど・・・って返事しました。でもこちらのスイカ、まんまるだぁ!

    ジャックくんやクロエちゃんたち、お元気にされてますか?

    返信削除
    返信
    1. ケイチーままさん

      ケイチーままさんの記憶のすいか、ちゃんとアメリカにありますよ〜 私はあまり細長いすいかを食べたことはないけれど、店頭には売られています。今回、丸くてあまいと言われるすいかを栽培してみました♪

      クロエちゃんもジャックくんも、元気みたいですよ。今週、ワイオミング州からラスベガスに戻られるそうです。気にかけて頂き、ありがとうございます♪

      削除