Mommy: "Bald vines, dry leaves on the ground and clouds covering the sky. Vineyard is sleeping for winter."
ママ:「はげた木のツル、地面に落ちた乾いた葉っぱ、空を覆った雲。ぶどう園が、冬の眠りに入ってる。」
Chicken A: "That's wasting time. We should go out and play when it's not too hot or cold."
にわとりA:「時間のムダ使いよ。暑すぎたり寒すぎたりしない時は、お外に出て遊ぶべきよ。」
Chicken B: "I agree."
にわとりB:「そうそう。」
Chicken C: "Oh, I found a bug."
にわとりC:「あ、虫見つけた。」
Mommy: "Oh, U-chan! Happy New Year. It has been a long time I saw you last time."
ママ:「あ、うーちゃん!あけましておめでとう。最後に会ってから、しばらく経つわね〜」
U-chan: "I'm a little shy. I like to come out when many people are not out there."
うーちゃん:「私、ちょっとシャイだから。あんまり人がお外にいないときに出てくるのが好きなの。」
Makana: "U-chan? Who was it?"
マカナ:「うーちゃん? 誰だったかな?」
Ehime: "U-chan is a wild bunny who lives under the shed on our property. She is older than you are."
えひめ:「うーちゃんは、うちの敷地の納屋の下に住む野うさぎしゃんでしゅよ。マーくんより年上なんでしゅよ。」
Makana: "Older than I am? Is she my sister, too?"
マカナ:「ぼくより年上? あのうさぎさんもねえたん?」
Have a peaceful Tuesday♪
For Makana who has many brothers & sisters here and there, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
あちらこちらににいたんやねえたんがたくさんいるマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿