2021年1月15日金曜日

A problem with burrs 〜ひっつき虫問題〜



Mommy: "Mmm? What is it?"

ママ:「んん? なに、それ?」


Makana: "What?"

マカナ:「え?」




Mommy: "This. Oh, it's a burr."

ママ:「これ。あ、ひっつき虫。」




Mommy: "Oh, no! You actually have a lot of them on your body!"

ママ:「あら、やだ! 体にたくさんついてる!」


Makana: "Do I?"

マカナ:「そう?」




Ehime: "I don't have them on my body. I did self-declaration before I came in the house."

えひめ:「わたちにはついてましぇんよ。おうちに入る前に、自己申告ちまちたから。」


Makana: "Self... what?"

マカナ:「自己‥‥ なんだって?」


Ehime: "Self-declaration. I told mommy that I feel uncomfortable having burrs on my feet by showing licking my feet."

えひめ:「自己申告。ママに足をなめるのを見せて、ひっつき虫が足についていやでしゅよ、って教えたんでしゅよ。」




Mommy: "Let's use the brush for horses. This does a great job to get burrs off from the dogs."

ママ:「さあ、馬用のブラシを使いましょ。これ、犬の体からひっつき虫を取るのに、いい仕事をしてくれるから。」


Makana: "......"

マカナ:「‥‥」




Mommy: "Look. I just brushed your tail a few times, and already got this much."

ママ:「見て。マーくんのしっぽを数回ブラシしただけで、もうこんなに取れたよ。」


Makana: "I see."

マカナ:「うん。」




Mommy: "See?"

ママ:「見た?」


Makana: "I can see, so you don't have to bring them so close to me."

マカナ:「そんなに近くに持ってこなくても、ちゃんと見えてます。」




Mommy: "From the next time on, can you tell me before you come in the house? Otherwise the house is going to be full of burrs after you drop them here and there."

ママ:「次からは、おうちに入る前に教えてくれる? じゃないと、あっちこっちに落ちたひっつき虫で、家中がいっぱいになっちゃうから。」


Makana: "OK."

マカナ:「はーい。」 




Mommy: "Hey. You are licking my finger. Are you listening?"

ママ:「ちょっと、指をなめてるじゃない。ちゃんと聞いてる?」


Makana: "I am. (still licking)"

マカナ:「聞いてる〜(ペロペロ)」



Have an amazing Thursday♪


For mommy who wonders why more burrs are on the side of Makana's body than on his feet, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

どうしてマカナは足より体にひっつき虫がつくのだろうと不思議に思うママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
 

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ






0 件のコメント:

コメントを投稿