Chicken A: "What are you eating, guys? Mmm?"
にわとりA: 「みんな、何を食べてるの〜? ん?」
Chicken A: "There is one cow who is sitting and eating over there. How lazy!"
にわとりA:「あそこに、座って食べてる牛がいる。なんて怠慢なの!」
Serene: "Oh, no! Are you stealing my treat again, mother?"
セリーン:「あっ、ダメ! 母さん、またぼくのおやつを盗むの?」
Happy: "They say that your thing is mine, right?"
ハッピー:「あなたのものは、私のものって言うでしょう?」
Mommy: "I believe that Ehime said it to Kona."
ママ:「そういうこと、ひめたんがコナくんに言ってたような気がするわ。」
Ehime: "Me? I never said such a mean thing to brother Kona."
えひめ:「わたち? しょんな意地悪なこと、コナにいに言ったことないでしゅよ。」
Mommy: "Are you sure?"
ママ:「ええ〜、そうかな〜」
Ehime: "I'm always peaceful. See now? I'm just sitting here and watching the leaves move with the wind."
えひめ:「わたちはいつだって、平和的でしゅから。ほら、今だって、ここに座って、風と共に動く葉っぱを見てるだけでしゅから。」
Mommy: "That sounds like peaceful for sure."
ママ:「それは確かに、平和的だわね。」
(Dashing sound)
(ダダダダダダダッッッッッッ)
Ehime: "Mmm? What's that sound?"
えひめ:「ん? なんでしゅか、あの音は。」
Makana: "Sister! Did you just get your treat from mommy behind my back?"
マカナ:「ねえたん! 今こっそり、ママからおやつをもらわなかった?」
Ehime: "Not mine, but I got your treat. Because your thing is mine."
えひめ:「わたち用のおやつじゃなくて、マーくん用のおやつをもらったでしゅよ。マーくんのものは、わたちのものでしゅから。」
Makana: "Ahhhh!!! That's unfair!!!"
マカナ:「ああああ!!! そんなのずるい!!!」
Mommy: "Ehime never changes."
ママ:「ひめたんは、変わらないわね。」
Have a peaceful Tuesday♪
For our male animals who think that females are so strong, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
女性は強いと思う、うちの男たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿