Daddy: "California is now at the Stage 2 before re-opening completely. We can now sit down with our smoothie at the table outside."
パパ:「カリフォルニア州は、完全にリオープンする前のステージ2だからね。今は、外のテーブルに座って、スムージーを飲むことができるんだよ。」
Mommy: "We still have to have the social distance from other people, but this is good. It has been a long time since we took off the mask in public before."
ママ:「まだ他の人たちからソーシャルディスタンスを保たなければいけないけれど、これはいいわね。人前でマスクを取ることなんて、もうずっとなかったもの。」
Home おうち
Ehime: "Welcome back. Did you get anything for us?"
えひめ:「おかえり〜 おみやげはありましゅか?」
Makana: "I'm hungry."
マカナ:「ぼく、おなかすいた〜」
Mommy: "You two are always hungry."
ママ:「ふたりは、いっつもおなかすいてるのね〜」
Mommy: "Then, here you are."
ママ:「じゃあ、はい、どうぞ。」
Ehime: "These are our regular salmon treats."
えひめ:「これ、いつものサーモンのおやつでしゅけど。」
Makana: "When can we get to eat them?"
マカナ:「いつ食べたらいいの?」
Mommy: "OK. You can eat now!"
ママ:「はい、今食べて!」
Ehime: "Woooooooooowwww!!!"
えひめ:「ウォーーーーーー!!!」
Makana: "Oh, no! I was late!!!"
マカナ:「しまった! 遅れちゃった!!!」
Have a great Tuesday♪
For our family who is trying to re-open our tasting room for food & wine this week, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
今週、フード&ワインでテイスティングルームをリオープンしようとしているうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿