2017年4月5日水曜日

A cruel guy and a cruel girl 〜罪な男と罪な女〜



Yesterday 昨日


Serene: "Can I kiss you on your lips?"

セリーン:「くちびるチュッチュしてもいい?」


Happy's foster mommy: "Yes, you can."

ハッピーの里親ママさん:「いいわよ。」




Serene: "Please close your eyes."

セリーン:「目を閉じてね。」


Happy's foster mommy: "OK."

ハッピーの里親ママさん:「はい。」




Serene: "(chu)"

セリーン:「(チュッ)」


Mommy: "Kyaaaaa! You are so good at winning a girl's heart."

ママ:「キャーーーー!セリーンくんってば、女性のハートを勝ち取るのが本当に得意なんだから〜」




Serene: "He he. I'm a cruel guy."

セリーン:「えへへ。ぼくって罪な男。」




Today 今日


Mommy: "Are you sure you want to go? There is nothing special."

ママ:「本当に行きたい?特別なことは、なににもないわよ。」


Ehime: "We are going."

えひめ:「行く。」


Kona: "We are going."

コナ:「行く。」




Mommy: "I just need to pick up something at the post office. But I guess doggies can enjoy a car ride."

ママ:「郵便局まで荷物を受け取りに行くだけなんだけど。まあ、犬たちに、ドライブを楽しんでもらえばいいわね。」




Mommy: "Here we are. I'm going in the post office. Can you stay in the car?"

ママ:「はい、到着。郵便局に行ってくるから、みんな車で待っててくれる?」


Kona: "OK."

コナ:「はい。」




Mommy: "I'm back. I picked up the package."

ママ:「ただいま。荷物を受け取って来た。」


Ehime: "(sniff, sniff) This must be a treat for doggies."

えひめ:「(クンクン)これは、犬用おやつにちがいない。」




Ehime: "Let's go home and open the package."

えひめ:「おうちに帰って、荷物を開けましゅよ。」


Mommy: "Oh, OK."

ママ:「あ、うん。」




Mommy: "Almost home."

ママ:「もうすぐおうちよ。」




Mommy: "How was a car ride, Kahlua?"

ママ:「カルアくん、ドライブはどうだった?」


Kahlua: "I took a good nap, using your shopping bag as a pillow."

カルア:「いいお昼寝だったよ。ママのショッピングバッグを枕に使わせてもらった。」




Kona: "Let's open the package♪"

コナ:「さあ、荷物を開けよう♪」


Kahlua: "What's in the package? (smile)"

カルア:「荷物の中身はなに?(ニコッ)」


Ehime: "It's a treat for doggies."

えひめ:「犬用おやつでしゅよ。」




Mommy: "No, it's not. It's a book."

ママ:「ちがうわよ。本よ。」


Kona: "What!?"

コナ:「えっ!?」




Mommy: "This book was written by an American wine professional originally. I found the one translated into Japanese, so I ordered it. See?"

ママ:「この本は、もともとアメリカのワインのプロによって書かれた本なの。日本語に翻訳されたのを見つけたから、注文したのよ。ほらね?」


Ehime: "Oh... I guess I made a mistake."

えひめ:「あっ‥‥ わたち、間違えたみたい。」




Kona: "Huh, that's shocking. Ehime made us excited so much. She is a cruel girl."

コナ:「はあ、ショック。ひめたんに、すっかりその気にさせられた。罪な女の子だよ〜」



Have a fun Tuesday♪


For Kona who still loves both Serene and Ehime, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

それでもセリーンもえひめも大好きなコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

6 件のコメント:

  1. りくくうれん2017年4月5日 12:37

    きゃぁぁ~~♪帽子をかぶったセリーンくんの微笑みがたまらないわ。そのうちレディキラーの名をほしいままにする日が来るかも、ですね。

    ちゃぴはほんとにお水を飲まなかったですよ。空も真珠さんも同じ、チョロッチョロッて感じで飲むだけ…蓮が豪快に周囲を水浸しにして飲むのとは大違い!もうバシャッゴクッウマッ(なぜかそう聞こえるのだ)ウィィィ~プッてビール飲んでるおじさんみたいなのに比べたらお上品お上品♪
    陸はカルアくんみたいな飲み方しますね。

    いいのよいいの、蓮はご飯のたびに陸に食らいついてるから、先よこせぇ~って。

    よぉし、期待が外れてガックリ来てるコナくんを立ち直らせるためにも、蓮ハハはがんばるよっ。待っててねぇ~♪

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      いや〜、もうすでに、セリーンにメロメロな私たち女性陣です(笑)。

      蓮ちゃんのお水を飲む音を聞いていると、なぜだかだんだん女の子のイメージから遠のいてきましたよ〜 ちゃぴちゃんや空ちゃん、パールさんは、エレガントなイメージが私の中で作られています。りくくんとカルアは、色々似ているところがありそうですね。いつか、ぜひぜひみんなに会ってみたいです。

      がっくり来ていたコナ、ビスケットで立ち直ってくれました。でもこう見えて意外に甘えん坊なので、ソファーに座っている私とパパの間に無理やり入って座ることに、えへへ♪と感じているようです(^o^)。

      削除
  2. セリーン君、心得てるねぇ(*´ω`*)牛さんベロってどんなんだろう?チューされたいなぁ!
    コナ君も甘えん坊なんだね。ナヴィドはようやく3歳だけど、いつまでもイタズラ大好きかまってちゃんだよ(^^;

    返信削除
    返信
    1. ひろさん

      3歳と言えば、ちょっとまだパピーのような若さいっぱいのエネルギーがあるけれど、ちょっと大人な感じも見え隠れして。。。みたいな感じかな。とってもかわいいときだよね〜 ナヴィドちゃんに会いに行きたいよお。

      セリーンは女心をくすぐる天才!本人はいつもぼーっとしているんだけれど、おやつも食べさせてもらいたがったり、母性本能をくすぐられるところがいっぱいあるの〜 お母さんのハッピーは、おやつに向かって突進してくるようなちょっと笑えるタイプで、親子そろって面白いジャージー牛です(笑)。

      削除
    2. おおっ!人間の心鷲掴みのジャージー親子にハグしたいぜっ♪でもおやつ持ってたら吹き飛ばされるねきっと 笑

      削除
    3. ひろさん

      そうそう。昨日も機嫌よくおやつ持って「ハッピ〜♪」と叫んだら、喜んで走ってきてびっくり!「と、と、と、止まるよね!?」とドキドキしてしまったよ。。。

      削除