2016年1月2日土曜日

Thank you so much for supporting us! 〜いつも支えて頂きありがとうございます!〜



One day before New Year's Eve 大晦日の前の日


Kahlua: "Tickle, tickle♪"

カルア:「コチョ、コチョ♪」


Ehime: "Kyahaha!"

えひめ:「キャハハ!」




Ehime: "Kyahaha! (kick!)"

えひめ:「キャハハ!(ボコッ!)」


Kahlua: "Ouch! You kicked my face, Ehime!"

カルア:「いてっ!えひめが、ぼくのお顔を蹴った!」




Mommy: "What do you have in your mouth, Kona. Show me."

ママ:「コナくん、お口になに入れてるの?見せて。」


Kona: "Please come if you can."

コナ:「来れるなら来て。」




Ehime: "Please show me!"

えひめ:「わたちに見せてくだしゃい!」


Kona: "No!"

コナ:「やだ!」




Mommy: "You two have been rolling over in the sand. Let's wash you."

ママ:「ふたりともお砂場でゴロゴロしたから、洗おうか。」


Kona: "In this cold weather?"

コナ:「この寒さの中で?」


Ehime: "With the water?"

えひめ:「お水で?」




Mommy: "You are the Golden Retriever. You are probably OK with the water, right?"

ママ:「コナくんはゴールデンレトリバーだから、お水でも大丈夫でしょう?」


Kona: "I'm a Hawaiian type of Golden Retriever."

コナ:「ぼく、ハワイアンタイプのゴールデンレトリバーなんだけど。」




Mommy: "You are the English Cream Golden Retriever. You are strong for the coldness, right?"

ママ:「ひめたんは英国ゴールデンレトリバーだから、寒さには強いでしょう?」


Ehime: "I'm a modern type of English Golden Retriever."

えひめ:「わたち、現代っ子タイプの英国ゴールデンレトリバーなんでしゅけど。」




Mommy: "Kahlua is a Shetland Sheep Dog. You don't mind getting washed in the cold weather, right?"

ママ:「カルアくんはシェットランドシープドッグだから、寒さの中で洗われることもきにしないでしょう?」


Kahlua: "I didn't roll over in the sand. Why do you need to wash me?"

カルア:「ぼく、お砂場でゴロゴロしなかったのに、どうして洗われるの?」




New Year's Eve 大晦日


Daddy: "It's a New Year's Eve today, Happy."

パパ:「ハッピー、今日は大晦日なんだよ。」


Mommy: "We are so happy that you became our family member this year."

ママ:「今年ハッピーちゃんと家族になることができて、本当にうれしいわ。」




Daddy: "And we are happy you were born this year, Joy."

パパ:「そしてジョイ、今年生まれてきてくれて、どうもありがとう。」


Joy: "My mother is interested in my food again."

ジョイ:「母さんがまたぼくのごはんを狙ってる〜」




I'm making sushi for Osechi (Japanese traditional food for New Year's Day). My husband and I went to the fish store in our small town this morning.

私は、おせち料理にお寿司を作ろうと思っています。主人と私は今朝、私たちの小さな町のお魚屋さんに行きました。


Daddy: "We should get Ahi tuna and salmon, right?"

パパ:「アヒまぐろとサーモンは買わなきゃいけないよね?」




In the afternoon, I washed the box to put Osechi and started to cook.

午後、私はおせち料理を入れる重箱を洗い、お料理を始めました。


Ehime: "I've seen the box before."

えひめ:「しょの重箱、見たことありましゅよ。」


Kahlua: "Mommy and daddy bought it when they got married."

カルア:「パパとママが結婚したときに買ったんだよ。」




Mommy: "I'm from Osaka where people use a good amount of dashi for cooking. Let's use this tasty dashi grifted from our friends."

ママ:「ママはね、お料理にたくさんお出汁を使う町、大阪の出身だからね。お友達からもらったこのおいしいお出汁を使おう。」


Kona: "Let me smell."

コナ:「においをかがせて。」




Daddy: "Yay! I love this dish."

パパ:「イエーイ!ぼく、この料理好きなんだよな〜」




Mommy: "My mother uses different veggies and different dashi to make this dish. But I can't get those in this small town. Let's use the ingredients that we can get here."

ママ:「私のお母さんは、お煮しめを作るのに別のお野菜と別のお出汁を使うんだけれど、この小さな町では手に入らないからね。ここで買える材料を使おう。」




Daddy: "Oh! Are you harvesting more vegetables?"

パパ:「おお!お野菜の収穫?」


Mommy: "Yes. I'm going to make Kohaku namasu (Daikon radish & carrot mixed with lemony vinaigrette)." 

ママ:「うん。紅白なますを作るから。」




Kona: "Where did daddy go?"

コナ:「パパ、どこに行ったの?」


Mommy: "He went to feed cows. Sweet potato dish is done."

ママ:「牛たちにごはんをあげに行ったの。スウィートポテト、できあがり。」




Ehime: "The last sun in 2015 is going down."

えひめ:「2015年最後の太陽が沈んでいく〜」




Mommy: "It's a New Year's Eve. Let's toast with the champagne♪" 

ママ:「大晦日だからね、シャンペーンで乾杯しましょ♪」


Daddy: "This looks like the commercial for Opolo winery."

パパ:「これ、オポロワイナリーのコマーシャルみたいだなあ。」




Ehime: "What a long singing show mommy and daddy are watching."

えひめ:「パパとママ、えらく長い歌番組を見てるんでしゅね〜」


Kona: "It's called Kohaku singing show. Two teams, red and white compete each other by singing songs. They watch it on Japan TV at the end of year."

コナ:「紅白歌合戦って言うんだよ。紅と白のふたつのチームが、歌を歌って競うんだ。ジャパンTVで、年の終わりに見るんだよ。」




Mommy: "Let's eat crab now and make soba noodles after this."

ママ:「さあ、カニを食べて、このあと年越しそばを作りましょうね。」


Kona: "Umm... That crab smells amazing."

コナ:「あの‥‥ そのカニ、すごくおいしそうな香りがする。」


Mommy: "I know you love seafood, but the crab is not the best for you. I'll give you salmon tomorrow."

ママ:「コナくんがシーフード好きなのは知ってるけど、カニは良くないからね。明日サーモンをあげようね。」



Happy New year!


For our family who appreciates people who support us by visiting our blog, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

(20 out of 1241 in the Golden Retriever category today☆)


ブログに遊びにきてくださり、私たちを支えてくれるみなさまにとても感謝している私たち家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1241中20位☆)

にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. あけましておめでとうございます(^o^)/
    去年もブログ楽しませていただきました!1年で家族がいっぱい増えましたね〜!
    今年もまた増えちゃうのかな!?
    あ、茅乃舎さんのお出汁、ウチも愛用してますよ〜!
    今年もよろしくお願いします(*^_^*)

    返信削除
    返信
    1. アビステママさん

      あけましておめでとうございます♪ あら、アビステママさんも茅乃舎さんのファンだったのですね!今回のおせちに入れたお煮しめは、どう見ても普通の”煮物”だったのですが(苦笑)、このお出汁のおかげで、冷えてもおいしい煮物になりました。

      私もアビステママさんのブログ、いつも楽しみに読ませてもらっています。今年もどうぞ、よろしくお願いします!

      削除
  2. 遅くなりました(^^;
    新年あけましておめでとうございます。
    おいしそうな御節が作られてますね。
    今年もにぎやかに楽しい一年になるといいですね。

    今年もよろしくお願いします(^0^)

    返信削除
    返信
    1. あゆみさん

      あけまして、おめでとうございます!そして、しぐれ様の14歳のお誕生日、本当におめでとうございます☆ しぐれ様とお〜じ様のお話しを読ませてもらうようになってからもうだいぶ時間がたち、いつの間にか、とっても身近に感じるようになりました。無事にお誕生日を迎えられたこと、本当にうれしいです。

      また今年もブログにお邪魔させて頂きますね。どうぞよろしくお願いいたします!

      削除