Mommy: "Thank you so much for making my hair beautiful again♪"
ママ:「また髪の毛をきれいにして下さり、ありがとうございます♪」
Hair dresser: "You're welcome."
ヘアドレッサーさん:「どういたしまして。」
Mommy: "You've been doing my hair for the last 10 years. I'm not going to have an affair with any other hair dresser♪"
ママ:「過去10年、私の髪の毛をして下さってるからね。他のヘアドレッサーさんと浮気はしませんから♪」
Hair dresser: "Ahaha. Thank you for staying my loyal customer."
ヘアドレッサーさん:「あはは。ご贔屓にして下さり、ありがとうございます。」
Mommy: "Oh, wow. It's raining in Las Vegas."
ママ:「わあ、ラスベガスで雨。」
Daddy: "It's because of monsoon."
パパ:「モンスーンのせいだな。」
Mommy: "Let's take a break at our favorite cafe in Las Vegas."
ママ:「ラスベガスのお気に入りのカフェで、休けいしましょ。」
Daddy: "One cream puff and one custard pudding. We must love custard."
パパ:「シュークリームひとつにカスタードプリンひとつ。ぼくたち、カスタード好きだな。」
At home おうち
Mommy: "How is it, Ma-kun? Can you eat dinner?"
ママ:「マーくん、どう? 晩ごはん、食べられる?」
Makana: "I'll try. But I don't think I can eat a lot."
マカナ:「ガンバってみるけど、あんまり食べられないと思う。」
Ehime: "Don't worry, Ma-kun. As soon as I finish mine, I'll come and eat your food."
えひめ:「心配ちないで、マーくん。わたち、自分のを食べ終わったらしゅぐ、マーくんのごはんを食べに行きましゅから。」
Mommy: "You don't need to eat Ma-kun's food, Ehime. Your vet might say that you need to go on a diet again."
ママ:「ひめたんは、マーくんのごはんを食べなくていいのよ。またお医者さんに、ダイエットしなさいって言われるかもよ。」
Daddy: "A night in Las Vegas is so beautiful."
パパ:「ラスベガスの夜は、きれいだなあ。」
Mommy: "Yes, it is. We used to enjoy the entertainment at night when we used to live here."
ママ:「そうね。ここに住んでいたときは、夜のエンターテインメントをエンジョイしてたよね。」
Continuing tomorrow♪
For mommy & daddy who thought the life in Las Vegas is completely different from the life in the Wine Country, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
ラスベガスでの暮らしは、ワインカントリーの暮らしとは全然ちがうなあ、と思うパパ&ママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿