Kona: "Continuation from yesterday, but I wonder what happened to Sunny."
コナ:「昨日の続きだけれど、サニーちゃん、どうなったのかな。」
Ehime: "That's right. I wonder if she drank milk from Happy."
えひめ:「しょうでしゅよ。ハッピーちゃんから、ミルクを飲んだんでしゅかね。」
Kahlua: "I hope everything went well."
カルア:「順調に行ってたらいいんだけれど。」
March 18th 3月18日
Daddy: "Hello. We just brought more hay."
パパ:「おーい。干し草を持ってきたよ〜」
Mommy: "Everyone looks so relaxed."
ママ:「みんな、とってもリラックスしてるわね。」
Cheer: "Because we had a busy morning for Sunny's birth."
チア:「サニーが生まれたから、朝は忙しかったものね。」
Serene: "That's right."
セリーン:「そうそう。」
Mommy: "What were you guys so busy for, did you say?"
ママ:「ふたりは、何で忙しかったって?」
Serene: "I'm going to eat the hay."
セリーン:「ぼく、干し草を食べます。」
Sunny: "Hay?"
サニー:「干し草?」
Serene: "Tasty♪"
セリーン:「おいしい♪」
Sunny: "(Spit) Mmm...."
サニー:「(ぺッ)んん‥‥」
Serene: "It's too early for you, Sunny."
セリーン:「サニーには、まだ早すぎるよ。」
Sunny "Milk..."
サニー:「ミルク‥‥」
Serene: "Gya!"
セリーン:「ぎゃ!」
Happy: "Sunny, Serene is a boy. He can't produce milk for you."
ハッピー:「サニー、セリーンは男の子よ。ミルクを作ることはできないの。」
Sunny: "Milk..."
サニー:「ミルク‥‥」
Happy: "Gya!"
ハッピー:「ぎゃ!」
Happy: "I want you to drink my milk, but my treats are so sensitive now. Sorry."
ハッピー:「サニーに母さんのミルクを飲んでもらいたいんだけれど、おっぱいがとても敏感でね。ごめんなさい。」
Sunny: "......"
サニー:「‥‥」
Daddy: "Don't give up, Sunny. If you don't drink milk from Happy, you might get sick. Just work a little harder."
パパ:「サニー、あきらめるな。ハッピーからミルクを飲まないと、病気になるかもしれないから。もうちょっとガンバってみて。」
Daddy: "I brought your daughter, Happy."
パパ:「ハッピー、娘を連れてきたぞ〜」
Happy: "Oh, thank you."
ハッピー:「あら、ありがと。」
Daddy: "See? Right here. Hold it in your mouth."
パパ:「ほら。ここだよ。お口に入れてごらん。」
Happy: "Ouch."
ハッピー:「いたっ。」
Sunny: "Mmm...."
サニー:「んん‥‥」
Sunny: "Milk..."
サニー:「ミルク‥‥」
Serene: "Wrong cow to ask."
セリーン:「聞く牛をまちがえてるよ。」
Kona: "Oh, no. Sunny hasn't drunk Happy's milk yet."
コナ:「ああ、サニーちゃん。まだハッピーちゃんのミルクを飲めていないんだ。」
Ehime: "Poor Sunny. I wonder why she went to Serene. He is a guy."
えひめ:「かわいしょうなサニーちゃん。なんでセリーンくんのところに行ったでしゅかね。男なのに。」
Mommy: "Are you the one who says that?"
ママ:「ひめたんがそれを言う?」
Kahlua: "I'm worried about Sunny. What will happen if she can't drink Happy's milk?"
カルア:「サニーちゃんのことが心配だな。ハッピーちゃんのミルクが飲めなかったら、どうなっちゃうんだろう。」
Continuing tomorrow♪
明日へつづく♪
For Serene who was surprised at being asked for milk, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
ミルクを要求されてびっくりしたセリーンの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿