Kula Vineyards & Winery was chosen as "Winery of the Month" at the local hotel! It means that they are serving Kula's wine at their bar and restaurant every day in March.
クラぶどう園&ワイナリーは、地元のホテルの「ワイナリー・オブ・ザ・マンス」に選ばれました!つまり、3月中は毎日、そのホテルのバーやレストランで、クラのワインが出されるということです。
The chef in the restaurant created the dishes to pair with our three wines. He made skirt steak with the roasted vegetable to pair with our Red Blend 2015.
レストランのシェフは、私たちのワイン3種類に合うお料理を創作して下さいました。レッドブレンド2015年に合わせて作られたお料理は、牛ハラミのステーキとローストベジタブルでした。
The chef created the salmon dish with miso basted sauce to pair with Grenache Blanc. Brown rice and vegetables were cooked like in the middle of stir-fry and risotto.
グルナッシュ・ブランに合うように、シェフは、お味噌をベースにしたサーモンのお料理を作って下さいました。玄米とお野菜は、チャーハンとリゾットの間くらいに調理されていました。
Our Syrah Rosé is often described as 'Light red wine'. There were some choices for dessert, and my husband & I chose New York cheese cake with raspberry sauce to pair with Syrah Rosé. And it was the perfect choice!
私たちのシラーで作られたロゼは、よく「軽い赤ワイン」と述べられます。デザートにはいくつかチョイスがありましたが、主人と私はシラーのロゼに合わせて、ニューヨーク・チーズケーキ・ラズベリーソース添えを選びました。そしてそれは、パーフェクトなチョイスでした!
Ehime: "Did you hear that, brother Kona? Steak, salmon and cheese cake. I can't stop my saliva."
えひめ:「にいたま、聞きまちたか?ステーキにサーモン、しょれからチーズケーキ。よだれが止まりましぇんよ。」
Kona: "I want French baguette to go with those."
コナ:「フレンチバゲットもついてきてほしいなあ。」
Hana: "My neighbor told me that the thing called 'carrot' is delicious. I want to eat it!"
ハナ:「ご近所さんに聞いたんだけれど、”ニンジン”っていうものがおいしいって。私、それが食べたい!」
Have an amazing Friday♪
For our animals who think that all the food in the hotel sounds delicious, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
ホテルでの食べ物はすべておいしそうに聞こえるうちの動物たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿