Mommy: "Now, let's put the apricot puree in the shape."
ママ:「今度は、アプリコットのピューレを型に入れよう。」
Mommy: "I should flatten the parchment paper at the corners, so that it makes the better shape. Let's leave this in the fridge overnight."
ママ:「きれいな形にするためには、角のパーチメントペーパーは、平らにしておいた方がいいわね。さあ、冷蔵庫で一晩寝かせよう。」
Next day 次の日
Ehime: "Are we going for a walk? (smile)"
えひめ:「お散歩に行くでしゅか?(ニコッ)」
Kona: "It's raining outside."
コナ:「お外は雨だけど。」
Mommy: "I have a little idea. Let's go to the garage."
ママ:「ちょっとしたアイディアがあるの。ガレージに行きましょ。」
Kona: "Yay! We are going out by car!"
コナ:「イエーイ!車でおでかけだ〜!」
Ehime: "Wait for me, brother Kona!"
えひめ:「コナにい、待って!」
Kahlua: "You must not jump and run in the hallway!"
カルア:「廊下でジャンプしたり走ったりするのは禁止!」
Kona: "Oh? Where is the car?"
コナ:「あれ?車はどこ?」
Mommy: "It's outside, because I had to move some boxes to the side."
ママ:「お外よ。箱を横に動かさなきゃいけなかったから。」
Mommy: "To use the treadmill♪"
ママ:「トレッドミルを使うために♪」
Kona: "Oh, that's right. This was the exercise on a rainy day."
コナ:「あ、そうだった。これが、雨の日の運動だった。」
Ehime: "Do I smell the dust?"
えひめ:「埃っぽい?」
Mommy: "Sorry. The treadmill was sitting in the garage without being used for a long time."
ママ:「ごめんね。トレッドミルは長い間使われずに、ガレージに置きっ放しだったから。」
Mommy: "Let's give some treats for dogs who worked hard."
ママ:「一生懸命がんばった子に、おやつをあげよう。」
Kahlua: "I worked very hard... being patient to wait while Goldens were walking on the treadmill."
カルア:「ぼく、すっごく一生懸命頑張りました‥‥ ゴールデンズがトレッドミルを歩いている間、我慢強く待つことに。」
Kona: "Let's clean you, Ehime."
コナ:「ひめたんを、キレイキレイしよう。」
Ehime: "Thank you❤︎"
えひめ:「ありがと❤︎」
Kahlua: "You are going to clean me, right, mommy? (smile)"
カルア:「ぼくのことは、ママがキレイキレイしてくれるんでしょ?(ニコッ)」
Mommy: "You are not expecting me licking you, right, Kahlua?"
ママ:「カルアくん、ママが舐めることを期待しているんじゃないよね?」
Mommy: "It's time to get the jelly out from the shape."
ママ:「型からゼリーを取り出す時が来たわ。」
Mommy: "Each piece doesn't have to be big, so let's slice them up for about 64 pieces."
ママ:「ひとつひとつは、大きくなくてもいいからね。だいたい64個に切ろう。」
Mommy: "And coat them with the organic sugar..."
ママ:「そして、オーガニックのお砂糖でコーティングして‥‥」
Mommy: "Ta da! Riesling pâté de fruit with dried apricots is completed♪"
ママ:「ジャジャーン!ドライアプリコットで作ったリースリング・パテ・デ・フルーツの完成♪」
Daddy: "I heard 'completed', so I came to the kitchen. I'm going to eat this. He he♪"
パパ:「”完成”という声が聞こえたので、キッチンにやって来ました。これ、食べちゃうぞ。でへへ♪」
Kona: "Daddy sounds like Ehime."
コナ:「パパってば、ひめたんみたいだなあ。」
Ehime: "What did you say about me?"
えひめ:「わたちが何でしゅって?」
Have a fun Friday♪
For daddy who wants mommy to make this sweets with Kula's Grenache Blanc next time, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
次回はママに、クラのグルナッシュブランでこのスウィーツを作ってほしいパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿