Ehime: "Mommy, I want to go in now."
えひめ:「ママ〜、わたち、もう中に入りたい。」
Kona: "Awww.... Soaking wet."
コナ:「あううう‥‥ びしょびしょ。」
Kona: "I decided not to go bathroom. It's too wet to go on the rocks."
コナ:「ぼくは、トイレに行かないことにした。あまりにも濡れていて、石のところに行けないもの。」
Kona: "I wonder how animals who live outside are dealing with this rain."
コナ:「外に住む動物たちって、こう言う雨のときは、どうしてるんだろう。」
Kahlua: "I think chickens are inside of the chicken coop."
カルア:「にわとりさんたちは、にわとり小屋の中にいると思うけど。」
Ehime: "What about Happy, Cheer and Serene? Are they inside of the barn?"
えひめ:「ハッピーちゃんとチアちゃんとセリーンくんは?牛小屋の中にいるでしゅか?」
Mommy: "Happy's foster mommy just sent me a text message and said that Happy & Serene are in the barn. Cheer might be still standing alone in the field."
ママ:「ハッピーちゃんの里親ママさんからたった今メッセージが来て、ハッピーちゃんとセリーンくんは、牛小屋にいるって。チアちゃんは、まだ野原でひとりぼっちで立っているのかもしれないわね。」
Kahlua: "Brrrr.... Let me go in the house. Even though I'm from the rainy state, Washington, I might catch a cold if I keep standing in this rain."
カルア:「ブルルルル‥‥ 中に入れて。いくらぼくが雨の州、ワシントン州出身でも、こんな雨の中にずっと立っていたら、風邪ひいちゃうよ。」
Ehime: "I wonder if Cheer is OK."
えひめ:「チアちゃん、大丈夫かな。」
Mommy: "Well, if there is something you have to do, then you have do. I put the rain jacket on. Let's go feed cows."
ママ:「やらなきゃいけないことがあるなら、やるしかない。雨用のジャケット装着OK。さあ、牛たちにごはんをあげに行こう。」
Mommy: "Awww... This rain weakens my feelings for moving..."
ママ:「あううう‥‥ この雨で、前進する気持ちが萎えるわ‥‥」
Mommy: "Good! You two were in the barn. And Happy, you already look like you are eating something."
ママ:「よかった!ふたりとも、牛小屋にいたのね。それにハッピーちゃん、もう何か食べてるみたいだけれど?」
Happy: "I'm peckish. I was grazing a little bite♪"
ハッピー:「小腹がすいたからね。軽くちょっと頂いてたの♪」
Serene: "My mother told me how to steal the straws from the hay piles next door."
セリーン:「母さんから、となりに積み上げている干し草からわらを盗む方法を教えてもらった。」
Happy: "Shhhhhhhhh!!!!"
ハッピー:「しーーーーーーーっ!!!!」
Mommy: "I put some hay in the feeder and milked Happy. Now I'm going to see Cheer. Stay dry, Serene, OK?"
ママ:「えさ入れに干し草を入れたし、ハッピーちゃんの乳しぼりもした、と。さあ、今度はチアちゃんのところに行ってくるわね。セリーンくん、雨に濡れないようにね。」
Serene: "OK."
セリーン:「はい。」
Mommy: "Cheer, how are you doing?"
ママ:「チアちゃん、大丈夫?」
Cheer: "I'm doing fine. The hay is delicious♪"
チア:「大丈夫よ。干し草、美味しい♪」
Mommy: "Why are you standing alone in the filed? Can you go in the barn after eating dinner?"
ママ:「どうしてひとりで野原に立ってるの?晩ごはんが終わったら、牛小屋に行ける?」
Cheer: "Umm..."
チア:「えっと‥‥」
Happy: "One, two. One, two♪"
ハッピー:「えっほ、えっほ♪」
Happy: "One, two. One, two♪"
ハッピー:「えっほ、えっほ♪」
Mommy: "Look who is here."
ママ:「あら、だれかと思えば。」
Happy: "Cheer, we have food in the barn, too. Why don't we go to the barn after eating this up?"
ハッピー:「チアちゃん、牛小屋にも食べ物があるよ。これを食べ終えたら、牛小屋に行かない?」
Cheer: "OK."
チア:「わかった。」
Serene: "I'll follow wherever you go."
セリーン:「ぼくはどこへでもついて行きます。」
Have a happy Saturday♪
For Happy who think that family should stay together, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
家族は一緒にいるべきだと思うハッピーの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿