At cows 牛たちのところで
Happy: "Eat the hay and drink milk. OK, Serene?"
ハッピー:「干し草を食べて、ミルクを飲むのよ。セリーン、わかった?」
Serene: "OK."
セリーン:「はい。」
Mommy: "By the way, Happy. If you are so close to Cheer, how can I milk you?"
ママ:「ところでハッピーちゃん?そんなにチアちゃんにくっついていたら、どうやって乳しぼりをすればいいのかしら?」
Happy: "Please come back this evening."
ハッピー:「夕方、また来て〜」
Grandma is going back to Texas tomorrow. Her last wish on this trip was going to see our neighbor, Mrs. Dee. So Mrs. Dee and I arranged the schedule and tried to meet with Grandma today. And as you probably guessed already, our doggies visited Mrs. D, too.
おばあちゃんは、明日テキサス州に帰ります。この旅での最後の希望は、私たちのご近所さん、Dさんに会いに行くことでした。それで、Dさんと私はスケジュールを調整して、今日おばあちゃんと会えるようにしました。そして、きっともう想像がついていると思いますが、我が家の犬たちも一緒に、Dさん宅を訪問しました。
Mrs. D: "Welcome♪"
Dさん:「いらっしゃい♪」
Ehime: "Mommyyyyy! There is a cat!"
えひめ:「ママ〜〜〜!ネコしゃんがいまちたよ〜!」
Grandma: "What's your name?"
おばあちゃん:「あなたのお名前はな〜に?」
Bailey: "My name is Bailey. My special skill is Senior exercise. Would you like to try it?"
ベイリー:「ぼくの名前はベイリー。特技は、シニア体操だよ。やってみる?」
Grandma: "Umm... Next time."
おばあちゃん:「あ‥‥ 今度ね。」
Ehime: "I found a rope!"
えひめ:「ロープを見つけまちた〜!」
Mommy: "Good for you."
ママ:「よかったね。」
Mommy: "What are you doing there, Jake?"
ママ:「ジェイクくんは、そこでなにしてるの?」
Jake: "Hide-and-Seek."
ジェイク:「かくれんぼ〜」
Mommy: "With who?"
ママ:「だれと?」
Grandma: "I'm so happy my last wish on this trip came true♪"
おばあちゃん:「この旅での最後の願いが叶ってとってもうれしいわ♪」
Mrs. D: "Thank you for coming over."
Dさん:「遊びに来てくれて、どうもありがとう。」
We let dogs go potty in the backyard. After a little while, all the dogs came back in... except Kahlua! So I went to look for him. He was trying to find the way to get back home in the front yard.
犬たちのにトイレをさせようと、裏庭に出しました。少しして、犬たち全員戻って来ました‥‥ カルア以外は!私はカルアを探しに行きました。カルアは、家に帰る道を探しながら、前庭にいました。
Bailey: "Kahlua, did you get lost?"
ベイリー:「カルアくん。迷子になったの?」
Kahlua: "Just a little while."
カルア:「ほんのちょっとだけ。」
Kona: "Grandma. Please make a funny face."
コナ:「おばあちゃん。おもしろい顔、やって〜」
Grandma: "Should I?"
おばあちゃん:「やりましょうか?」
Grandma: "Ehhhhh."
おばあちゃん:「ベエエエエエ」
Kona: "Ahahahaha! That's funny!"
コナ:「あはははは!おもしろ〜い!」
Ehime: "See you next time, Bailey & Jake."
えひめ:「ベイリーくん、ジェイクくん。またね〜」
We left Mrs. D's place, but we saw our cows on the way home. Grandma didn't see them closely on this trip. So I stopped the car and we walked to the fence together.
Dさんのところを出て家に帰る途中、牛たちを見かけました。今回の旅で、おばあちゃんはうちの牛たちを近くで見ていなかったので、私は車を止め、一緒にフェンスまで歩きました。
Grandma: "Happy, come here!"
おばあちゃん:「ハッピー!こっちにおいで〜」
Serene: "She is calling your name. Do you know her?"
セリーン:「あの人、母さんの名前を呼んでるよ。知ってる人?」
Happy: "I'm trying to remember now."
ハッピー:「いま思い出そうとしているところ。」
Happy: "Oh! Are you the person who gave me alfalfa cubes before?"
ハッピー:「あっ!以前、アルファルファキューブをくれた人?」
Grandma: "Yes, I am."
おばあちゃん:「そうよ。」
Happy: "She is a safe person."
ハッピー:「この人は、安心できる人よ〜」
Serene: "I might still be a little scared."
セリーン:「ぼく、まだちょっと怖いかも‥‥」
Have a great Thursday♪
For Happy who gave a kiss to Grandma, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
おばあちゃんにチュッチュできたハッピーの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿