Daddy: "This season came back again."
パパ:「今年もこの季節がやって来たなあ。」
Ehime: "What are you doing?"
えひめ:「なにちてるでしゅか?」
Daddy: "Our Christmas tree was built. Is this location OK?"
パパ:「クリスマスツリーが立ったよ。この場所で大丈夫かな?」
Mommy: "Mmm.... Can you push it a little bit more to the corner? So, we can see the TV screen?"
ママ:「う〜ん‥‥ もうちょっとコーナーの方に押してくれる?そしたらテレビのスクリーンが見えるんじゃない?」
Daddy: "Umm... I can push a little bit. Let's say that we can watch TV in this room when Christmas is over."
パパ:「えっと‥‥ ちょっとだけなら押せるけど。この部屋では、クリスマスが終わったらテレビが見れるということにしよう。」
Kona: "The Christmas tree priority is higher than TV."
コナ:「クリスマスツリーが、テレビより優先された。」
Daddy: "I guess we can listen to the Christmas music, though♪"
パパ:「でも、クリスマスミュージックは聞けるな♪」
Mommy: "That's a good idea."
ママ:「それは、いいアイディアね。」
Ehime: "What is this?"
えひめ:「これ、なんでしゅか?」
Kona: "Oh, this is the skirt for the Christmas tree."
コナ:「ああ、これは、クリスマスツリーのスカートだよ。」
Mommy: "Let's decorates the Christmas tree with the ornaments now."
ママ:「さあ、クリスマスツリーをオーナメントで飾ろう。」
Daddy: "I'm going to put balls on the tree."
パパ:「ぼくは、ツリーにボールを飾っていくね。」
Ehime: "A dog ornament again?"
えひめ:「また犬のオーナメント?」
Mommy: "It looks like we have many dog ornaments, doesn't it?"
ママ:「犬のオーナメント、いっぱいある感じがするわよね。」
Mommy: "Look, Kona. It's Santa Claus on the beach."
ママ:「コナくん、見て。サンタクロースさん、ビーチにいるよ。」
Kona: "In Hawaii, Santa Claus takes a rest at the beach before he works."
コナ:「ハワイではね、サンタクロースは、仕事の前にビーチで休むんだ。」
Santa Claus: "Ho, Ho, Ho. Miss Ehime. What do you wish for Christmas?"
サンタクロース:「ホ、ホ、ホ。えひめさんや、クリスマスには、なにがほしいんだい?」
Ehime: "Umm..."
えひめ:「えっと‥‥」
Ehime: "I want a lizard. Please don't bring me a seal by mistake, because I'm scared of them."
えひめ:「トカゲしゃん。まちがえてアシカしゃんを持って来ちゃダメでしゅよ。アシカしゃんは、怖いでしゅから。」
Mommy: "Can you wish for something else if it's possible, Ehime?"
ママ:「ひめたん、できればちがうものをお願いしてくれる?」
Santa Claus: "Ho, Ho Ho. Mr. Kona. What do you wish for Christmas?"
サンタクロース:「ホ、ホ、ホ。コナさんや、クリスマスには、なにがほしいんだい?」
Kona: "World peace."
コナ:「世界平和。」
Mommy: "You are the best, Kona!"
ママ:「コナくん、最高!」
Santa Claus: "Ho, Ho, Ho. Mr. Kahlua. What do you wish for Christmas?"
サンタクロース:「ホ、ホ、ホ。カルアさんや、クリスマスには、なにがほしいんだい?」
Kahlua: "That is..."
カルア:「それは‥‥」
Kahlua: "High-class prime rib roast, please❤︎"
カルア:「高級プライムリブロースト。お願い❤︎」
Daddy: "Why are you looking at me?"
パパ:「なんでパパのほうを見るんだ?」
Have a happy Tuesday♪
For Kahlua who believes that daddy will make his dream come true, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
パパなら自分の夢を叶えてくれると信じているカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
セリーン君、まだ生後間もないのにすごくしっかりしていますね☆とても可愛いです(*^▽^*)
返信削除クリスマスツリー綺麗ですね~♪大きなツリー、いつか飾りたいです☆
我が家は今年はツリーを出すのは諦めました。きっとイタズラされてしまうと思いまして(^^; ですので、ママさんの素敵なツリーで気分を盛り上げさせてもらいますね☆
どうかみんなのお願いがサンタさんに届きますように☆
あ、でもえひめちゃんのお願いは少し変更で(笑)
ぽ〜のパパ&ママさん
削除セリーン、12日前に生まれたとは思えないほど、飛んだり走ったりしています(笑)。牛の成長は、早いですよね〜 もっとゆっくりでもいいのに。。。と思ったりもします。
クリスマスツリー、小さな子供がいたりパピーがいたりすると、ちょっとドキドキしますよね。ぽ〜家では、クリスマスプレゼントは、どこに置くことになるのでしょう?我が家がまだ仮の家にいた時は、クリスマスプレゼントは、サンタクロースがダイニングテーブルに置いてくれる、という設定でした(#^o^#)。
ぽ〜家にステキなクリスマスがやって来ますように♪
あ~ははっ‘高級’て付くところがカルアくんらしくていいわっ、で目線はパパさんにまっしぐら!なんて最高の出来よ。
返信削除コナくんはほんとにそう願ってそうな雰囲気を醸し出してますよね。先日TVでカピパラの横顔を見たらついコナくんを思い出してしまった蓮ハハですの。
えひめちゃんはやっぱりマテリアルガール?それもちょっとお子ちゃま的発想の、ね。
犬好きってすぐわかるんですよね。それも大型フェチか小型派か、くらいまで。クリスマスのオーナメントまで犬だらけとは…かなり症状は進行してますなハハハ♪
りくくうれんさん
削除あはは!犬好き病が重症化している私たち。オーナメントを見れば、何年にパピーがやって来たかさえもわかるクリスマスツリーです(笑)。
カルアはのえこさんに負けず劣らずの肉派ですからね。「高級」というところは、ママのささやかな気持ちも込められています(#^o^#)。
カピバラのイメージ写真を見たのですが、私もだんだん「コナ、似てるかも」と思い始めて来ました(笑)。えひめのクリスマスウィッシュは、できれば他のものに変更をお願いしたいと願う私です。
たぶん、お~じもカルア君と同じものを希望するでしょうね「お~ちも~(^0^)」っていいそう。
返信削除もうクリスマスなんですね~。そろそろうちもクリスマスリーズ飾ろうかな~。なんとなく日々の雑事にかまけてなんにも取り掛かってません。
sigureinuさん
削除ああっ!sigureinuさんのコメントを見るまで、クリスマスリースのことをすっかり忘れていました!我が家も飾らなきゃ。。。
お〜じ様も肉王子でしたか。「お〜ちも♪」ってあのくりくりお目目で見られたら、「どうぞ☆」と自分の分もあげちゃうかも(笑)。カルアもかなりの肉王子で、食べ物ならなんでも好きですが、特に肉系は私の指ごと持って行きます(痛いよ〜。泣)。
最近日中の時間が短いからか、特に時間が足りないように感じます。用事の中にちょこっと楽しみを入れたりして、お互い頑張りましょうね♪