2016年3月17日木曜日

First meet with Joy and citrus cake 〜ジョイとの初会いとシトラスケーキ〜



Yesterday 昨日


Joy: "Mother, there are a few animals we don't know over there."

ジョイ:「母さん、あそこに知らない動物がいる。」


Happy: "Where?"

ハッピー:「どこ?」




Happy: "Oh, they are the animals called dogs. They move around a lot with their small bodies."

ハッピー:「ああ、あれは、犬という動物よ。小さい体で、よく動き回るのよね〜」




Kona: "Wow, that's Joy. This is my first time to see Joy. He is huge."

コナ:「わあ、あれがジョイくん。ぼく、ジョイくんを初めてみたけれど、大きいんだね〜」




Kona: "Ehime. Don't you want to see Joy? You've never met him before, right?"

コナ:「ひめたん、ジョイくんを見たくないの?会ったことないでしょ?」




Ehime: "Wow, the grass is so soft and comfortable♪"

えひめ:「わあ、ここの草、やわらかくて気持ちいい♪」




Joy: "I wonder what they are talking about."

ジョイ:「なにを話してるんだろう。」


Happy: "It sounds like that white one is thinking about the same thing we do. Let's take a nap♪"

ハッピー:「あの白い子は、私たちと同じことを考えているみたいね。さあ、お昼寝しましょ。」


Cheer: "Zzzz...."

チア:「Zzzz....」




Today 今日


Mommy: "What a windy day..."

ママ:「なんて風の強い日‥‥」




Mommy: "What are you doing, Ehime?"

ママ:「ひめたん、なにしてるの?」


Ehime: "Sunbathing. I'm getting sleepy..."

えひめ:「ひなたぼっこでしゅよ。眠くなってきまちた‥‥」




Kona: "It was cold on the morning walk today."

コナ:「今朝のお散歩、寒かったなあ。」




Mommy: "I'm going to make the citrus cake. This could be good for breakfast."

ママ:「シトラスケーキでも作ろうかな。朝ごはんに食べられるから。」


Kona: "Are you squeezing oranges?"

コナ:「オレンジをしぼるの?」




Mommy: "Yes. It's going to be the delicious one♪"

ママ:「うん。きっとおいしいのができるよ♪」




Ehime: "Can we dogs eat it, too?"

えひめ:「わたちたちも、食べてもいいでしゅか?」


Mommy: "Umm... I don't know if you like it."

ママ:「う〜んと‥‥ ひめたんたち、これ好きかなあ。」




Mommy: "Our chicken eggs are Omega 3 eggs♪"

ママ:「我が家の卵は、オメガ3の卵♪」




Kahlua: "I've have eaten scrambled eggs before."

カルア:「ぼく、以前、スクランブルエッグを食べたことあるよ。」


Mommy: "You had a little stomachache, didn't you?"

ママ:「たしか、ちょっとおなかが痛くなっちゃったんだよね?」




Mommy: "I wasn't sure if I really need a zester until I got this. But now, I definitely say yes."

ママ:「このゼスター(柑橘類の皮をおろすもの)、買ってみるまでは本当に必要かわからなかったけれど、今では絶対必要って言えるわ。」




Mommy: "I love the orange & lemon smell♪"

ママ:「このオレンジとレモンの香り、大好き♪」




Kona: "When will daddy come back home?"

コナ:「パパ、いつ帰ってくるの?」


Kahlua: "He went to help the neighbor this morning, didn't he?"

カルア:「今朝は、ご近所さんのお手伝いに行ったんでしょ?」




Mommy: "He is coming back soon. Leftover lunch with Mexican soup on top of brown rice and braised brussels sprouts cooked with Golden raisins, bacon, onion and parmesan cheese is OK, isn't it?"

ママ:「もうすぐ帰ってくるわよ。玄米ごはんの上にのせたメキシカンスープと、レーズンやベーコン、玉ねぎやパルメザンチーズと一緒に調理した芽キャベツの残り物ランチだけど、いいわよね?」




Two hours later 二時間後


Mommy: "Citrus cake is done♪ Baking it in the bread machine is so easy."

ママ:「シトラスケーキ、できあがり♪ ブレッドマシーンで焼くと、とっても簡単だわ。」



Have a fun Thursday♪


For Kahlua & Ehime who never left the food in their bowl in their lives, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

(26 out of 1258 in the Golden Retriever category today☆)


今までの犬生で、一度もボールに食べ物を残したことがないカルアとえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1258中26位☆)


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. わんこさんたちと牛さんたち、何だかお互いにそんなに嫌がっていない感じですよね。家族だって分かっているのかな、やっぱり。
    オレンジとレモンが入ったケーキ、何て香りが良さそう!
    焼き上がり写真もたまりませんな。カット面も見たかった!←食いしん坊

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      私もね、断面図を撮りたかったんです!でも犬たちのお散歩に行かなければ牛たちのところにも行けない!というほど時間が迫っていて(苦笑)、写真、残念ながら撮れませんでした。でも、本当に香りはすっごくよかったです♪

      牛たちと犬たち、お互い意識しながらも、なんとなく「あ、いるな」という感じです。

      削除