2016年3月6日日曜日

A little mistake..., right? 〜ちょっとしたミス‥‥よね?〜



Ehime: "What? Apple pie?"

えひめ:「えっ?アップルパイ?」




Kahlua: "If apples became an apple pie, we doggies can't eat it, can we?"

カルア:「りんごがアップルパイになったら、ぼくたち犬は食べられないんじゃない?」




Mommy: "I don't have a lot of time today. Let's use the store-bought pie crust."

ママ:「今日はあんまり時間がないからね。市販のパイ生地を使おう。」




Mommy: "All spices are in the bowl now."

ママ:「スパイス全部、ボールに入ったわね。」




Mommy: "The actual apple pie has green apples in it. But I have left over Fuji apples from making dry apples the other day. Let's use them."

ママ:「本当のアップルパイは、グリーンアップルを使うけれど、こないだ干しりんごを作った残りのふじりんごがあるからね。これを使おう。」




Kona: "Apples smell so good♪"

コナ:「りんご、いい香りだね♪」


Mommy: "Here he comes."

ママ:「そら来た。」




Mommy: "Just one piece, OK?"

ママ:「一切れだけよ。」


Kona: "Yum♪"

コナ:「おいしい♪」




Kona: "Kahlua and Ehime are taking a nap. Oh, well. I can eat their apples for them♪"

コナ:「カルアくんとひめたん、お昼寝してる。仕方ないな。ぼくがふたりのりんごを食べてあげる♪」


Mommy: "No, thank you."

ママ:「いや、結構です。」




Mommy: "I tossed the apple pieces in the spices and put them in the pie plate. Small pieces of butter are on it, too."

ママ:「りんごをスパイスに混ぜてから、パイ皿に入れて、と。小さく切ったバターも乗せた。」




Kahlua: "Apples should become dry apples.... Not an apple pie.... Zzzz..."

カルア:「りんごは干しりんごになるべきだ‥‥ パイになってはいけない‥‥ Zzzz....」


Mommy: "Are you dreaming of apples, Kahlua?"

ママ:「カルアくん、りんごの夢を見てる?」




Mommy: "Now, I'm going to put the other crust on top. Let's bake the apple pie in the oven that was heated to 425F."

ママ:「さあ、もう一枚のパイ生地を上に乗せて、215度に温めたオーブンで、アップルパイを焼こう。」




Everything was going well.... until I noticed that I had to reduce the oven temperature to 350F in the middle. 30 min already passed in the temperature, 425F. I put the aluminium foil on top the pie and reduced to 350F as soon as I realized my mistake. But... Awww.... 

すべては順調でした。オーブンの温度を、途中で175度に下げなければいけなかったことに気づくまでは‥‥ 215度の温度のまま、30分が過ぎていました。私は、自分の間違いに気づいてすぐ、パイの上にアルミホイルを乗せ、温度を175度に下げました。でも‥‥ あううう‥‥


Chicken A: "Apple should be eaten as is, don't you think?"

にわとりA:「りんごは、そのままで食べなきゃ、よね〜」


Chicken B: "I agree."

にわとりB:「その通り。」




Chicken C: "Let's continue our picnic♪"

にわとりC:「さあ、ピクニックを続けましょ♪」


Chicken A: "Let's do it♪"

にわとりA:「そうしましょ♪」




After dinner 夕食後


Mommy: "How does the apple pie taste, darling? Not burned?"

ママ:「パパ、アップルパイの味はどう?焦げてない?」


Daddy: "I don't taste anything burned. The crust is crunchy, so I think it's good."

パパ:「焦げた味はしないなあ。パイ生地がサクサクしていて、いい感じだと思うよ。」



Have an amazing Sunday♪


For kind daddy who knows the good manner, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

(21 out of 1256 in the Golden Retriever category today☆)


良いマナーについて心得ているやさしいパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!

(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1256中21位☆)


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

6 件のコメント:

  1. りくくうれん2016年3月7日 14:54

    ちょっとしたミスは…なかったことにできる特技?を持つ陸空蓮のハハです。

    私はこれくらい焼けてるパイが好き!パパさんの優しさとは別に、ひとえに美味しそうだなって思っています。
    コナくんのペロリン顔、かわい~♪お口に入れる時の顔は一段と可愛いです。もうワタクシメロメロ~。

    そ~ね~、カルアくんの言うとおりりんごはりんごのまま、もしくは干しリンゴであるべき?かもね♪

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      なんて優しいのでしょう、りくくうれんさん(うるうる)。いつもよりちょっと茶色くなってしまったアップルパイ、どんな状態でもちゃんとパパ&ママのおなかに入ってしまう我が家です(笑)。

      コナね、おっとりしているので、お口に入れてからもまた長いんですよ〜 干しりんごのときも、ずっとお口の中でカミカミしているので、時々えひめに「まだ?」と見られています。

      削除
  2. りくくうれん2016年3月7日 16:02

    追伸

    昨日の記事の中で、バラの花があまりにきれいだったのでPC背景に戴いてしまいました。しだれ梅にしてたのですが、思わずイタダキ!この色のこの咲き加減が私のど真ん中に直球です。事後報告ですが、ありがと~~~♪

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      わあ!うれしい!!!そんな風にお写真を使うことができるのですね〜 必要なら、もとのサイズの写真を送ります。いつでも気軽に声をかけてくださいね〜

      削除
  3. あああ〜〜〜リンゴとシナモンの匂いがする〜〜〜(ToT)
    気のせいじゃない!
    ネットの電波によって私のパソコンの画面から
    アップルパイの香りがする〜〜〜〜(ToT)

    返信削除
    返信
    1. のえこさん

      あはは!のえこさんにそんな超能力があったなんて〜♪ おぬし、なかなかやりますな(^o^)。

      いつか一緒にお茶でもできる日が来るといいですね〜 そのときは、のえこさんのおいも会に参加させて下さい!

      削除