Makana: "What is my sister doing over there? She is not working as a security guard, right?"
マカナ:「ねえたん、あそこで何してるの? セキュリティーガードじゃないよね?」
Mommy: "She is far from it. I guess she is enjoying seeing people on the street. But I know how I get her back here."
ママ:「そういうことからは、遠い子だからね〜 道を通ってる人たちを見て楽しんでるんじゃないかしら。でもママ、ひめたんにこっちに戻ってきてもらう方法、知ってるんだ。」
Makana: "How do you do it?"
マカナ:「どうするの?」
Mommy: "Look at this, OK? Eeeeeeeeeehhh!"
ママ:「見ててね。えええ〜〜〜〜〜!」
Ehime: "Ha!!! (looking back)"
えひめ:「はっ!!!(サッ)」
Mommy: "See? Fu fu♪"
ママ:「ね? うふふ♪」
Ehime: "When you say 'Eeeeehhh', a biscuit usually comes out. Where is it?"
えひめ:「ママが”えええ〜〜”と言うときは、たいていビスケットが出て来るんでしゅけど、どこでしゅか?」
Mommy: "Umm... Well..."
ママ:「あの‥‥ えっと‥‥」
Makana: "Yay. It sounds like we are getting a biscuit."
マカナ:「イエーイ。 ビスケットの時間みたいだね。」
Mommy: "Awww.... I guess that's how I trained you guys..."
ママ:「あううう‥‥ そうやってトレーニングしてしまったのね、ママ‥‥」
Have a great Monday♪
For mommy who actually wants to say that 'Eeeehhh' means 'Ehime', please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
”えええ〜〜〜”は、”えひめ”の”え”なのよ、と言いたいママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿