Ehime: "Mommy is looking at me. Suspicious..."
えひめ:「ママがわたちを見てる。あやちい‥‥」
Mommy: "Oops! She noticed...."
ママ:「しまった!気づかれた‥‥」
Mommy: "I guess Ehime is still sunbathing. Let's dehydrate apples now."
ママ:「ひめたん、まだ日光浴をしているみたいね。今のうちに、リンゴを乾燥させよう。」
Mommy: "They look like good apples. It's becoming a great season for apples♪"
ママ:「いいリンゴみたい。リンゴには素晴らしい季節になって来たものね〜♪」
Mommy: "Sliced apples are all lined up on the trays. Now, let's put them in the dehydrator... Oh!"
ママ:「リンゴのスライス、トレイに並べた、と。さあ、乾燥機に入れ‥‥ あっ!」
Kona: "I saw it♪ (smile)"
コナ:「み〜ちゃった♪(ニコッ)」
Mommy: "SHHHHHHHHH!!!!"
ママ:「シーーーーーーーッ!!!!」
Kahlua: "I'm home♪"
カルア:「ただいま〜♪」
Kahlua: "Ehime is still outside. Is that OK?"
カルア:「えひめがまだお外にいるんだけど、大丈夫?」
Kona: "Mommy, are you making 'that'?"
コナ:「ママ、”あれ”、作ってるの?」
Mommy: "Please keep it secret. If Ehime gets back home, apples will be gone before I can dehydrate them."
ママ:「秘密にしておいて。ひめたんが帰って来たら、干しリンゴになる前にリンゴが無くなっちゃうから。」
Kahlua: "Ehime is right here."
カルア:「えひめ、ここにいるけど。」
Ehime: "It's Ehime. Please open the door."
えひめ:「えひめでしゅよ〜 ドアを開けてくだしゃ〜い。」
Kona: "He he♪ What are you going to do, mommy?"
コナ:「えへへ♪ ママ、どうする?」
Mommy: "No choice. I'm going to open the door."
ママ:「仕方がない。ドアを開けるわ。」
Ehime: "What were you doing, mommy?"
えひめ:「ママ、なにちてたでしゅか?」
Mommy: "Oh, me? Well... Breathing."
ママ:「あ、ママ?えっと‥‥ 息してた。」
Ehime: "?"
えひめ:「?」
Ehime: "I'm going to take a little nap at the end of the hallway."
えひめ:「わたち、廊下の端っこで、ちょっとお昼寝ちましゅから。」
Mommy: "That's a great idea♪ Please sleep well. Don't wake up for awhile."
ママ:「素晴らしいアイディアだわ♪ よく寝てね〜 しばらく起きないでね〜」
Kahlua: "Mommy, your action is strange. What are you hiding?"
カルア:「ママ、行動が変だよ。なにを隠してるの?」
Mommy: "What!? Nothing special..."
ママ:「えっ!?特にはなにも‥‥」
Mommy: "Phew, that was so close. Let's put all the sliced apples in the dehydrator now. It might take 8-9 hours to finish up, because the humidity is a little higher today."
ママ:「ふう、危なかった〜 今度こそ、スライスしたリンゴを乾燥機に入れよう。今日はちょっと湿度があるから、完成するまでに8−9時間はかかるかもね。」
Next morning 次の日の朝
Mommy: "Done♪"
ママ:「できた♪」
Kahlua: "Mmm? That jar is..."
カルア:「ん?あのジャーは‥‥」
(Ehime ran to the kitchen)
(ダダダダダッッッッッ)
Ehime: "I know that jar! Dry apples are in it!!!"
えひめ:「しょのジャー、知ってる!干しリンゴが入ってるジャーでしゅよ!!!」
Have an amazing Saturday♪
For our family who enjoyed eating newly-made dry apples, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
新しくできたばかりの干しリンゴをエンジョイしたうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
やったねえひめちゃん。匂いと音なら任せといてってとこかな。私も蓮がおとなしくしてる間に…と思いますが、これがなかなか手ごわくて、うっかり包丁も持てません。
返信削除英国ゴールデンってお上品なイメージなんですが、ラン友さん家の子も飼い主さんに『こんなはずじゃなかったのだが』と言わせる1歳8ヵ月のお嬢様です。
最初のゴルがとてもおとなしい子なので犬ってこんなもん…というありがちなパターンですね。えひめちゃんはまだ大人しいほうだと思いますが、コナ君を見てるとね、もしかしてありがちパターン?と想像する性格の悪い蓮ハハです。
もうそんな季節になりましたね。お店のラインナップもイチゴ、トマトから梨、ブドウへ、そしてこの頃はリンゴのスペースが大きくなってます。
そうそうアップルボールってなんだろって思いましたが、出来上がりは本当に人形焼のイメージですね。一つ一つが可愛いリンゴの絵柄になっててとってもおしゃれですね。
日本は機能がお彼岸のお中日、私も両親の墓参に出かけました。月命日に出かけてるのでどうということはないのですが、いろんなことを頼んできましたわ。きっとあちらで得手勝手な娘だわっとぼやいていることでしょう。
りくくうれんさん
削除ご両親のお墓参り、きっとお父様もお母様も喜ばれたことと思います。私もできることならお墓参りをしたい人たちがいますが、心で祈って夢で会うという感じです。
夏野菜&果物から、だんだん秋冬ものに変わってきましたよね。私も今日、ぶどう農家さんのレーズンを買いました。本当にキャンディーみたいにおいしいんですよ。
リンゴの季節になり、ジューシーで甘いリンゴがだんだん手に入るようになり、干しリンゴを作ってみました。我が家では、干しリンゴは家族全員に人気があり、なぜかパパも朝から食べています(笑)。えひめ、実はちょっとシャイで怖がりなところがありますが、家族と一緒にいる時は、やんちゃ姫に徹してます!(^o^) でもやっぱり、我が家には世界の全てを愛するコナがいるので(笑)、えひめはとてもお上品なお嬢様には見えません。ラン友さんの英国ゴールデンさん、きっとお家の人を喜ばせることに徹しているのだと思います。1歳8ヶ月のパピー、想像するだけでもかわいいです♪