Mommy: "Homemade chili and rosemary baguette are ready to be taken to our sick friend. Oh, I shouldn't forget to take the toppings for chili."
ママ:「自家製チリコンカンとローズマリーのバゲット、病気のお友だちに持っていく準備ができた。あ、チリコンカンのトッピングを持っていくの、忘れないようにしなきゃね。」
Kona: "(cough, cough) Mommy, I think I'm sick, too. Can I have some rosemary baguette?"
コナ:「(ゴホゴホ)ママ、ぼくも病気みたい。ローズマリーのバゲットをくれる?」
Ehime: "Oh... I think I'm super sick. I will probably get better soon if I eat rosemary baguette and dry apples."
えひめ:「ああ‥‥ わたち、ものしゅごく病気かも。ローズマリーのバゲットと干しリンゴを食べたら、多分しゅぐに良くなると思うんでしゅけど。」
Have a healthy Wednesday♪
For our dogs who want to eat rosemary baguette anytime, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
ローズマリバゲットはいつでも食べたいうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
久しぶりにブログコメントです(笑)
返信削除伽羅も食べた~い!って言ってますよ。
パンに目がないんですよね、うちの子も(笑)
伽羅ママさん
削除おお!伽羅ママさん、お元気ですか?Facebookではいつもお世話になっていますm(_ _)m。パン、おいしいですよね♪我が家の犬たちは、特にフランスパンの端っこのカリカリしたところが好きなのですが、パパも同じところが好きなので、なんとか全員で分け合ってもらっています(笑)。コメント、ありがとうございます!
わ〜!心のこもったごはんですね。とっても美味しそう。
返信削除私も、ワンコさんたちみたいに仮病?を使いたくなりますよ。
お病気のご友人も早く元気になるといいですね。
kermitさん
削除お友達、前夜(朝?)の午前2時に病院から自分で運転して帰ってきたそうなのですが、本当に体は大変だったと思います。私もパパがいないときに助けてもらったことがあるので、少しだけでも今回恩返しできてよかったです。
犬たち、ちょこっとバゲットの端っこをもらってうれしそうでした♪