Ehime: "Starting now? It's almost 10:00pm."
えひめ:「今から? もう夜の10時でしゅよ。」
Daddy: "I know, I know. But it's fun, right? (smile)"
パパ:「知ってる、知ってる。でも、楽しいだろう?(ニコッ)」
Ehime: "For who?"
えひめ:「誰が?」
Daddy: "The new recipe book that came with the new smoker had a little different recipe to make smoke salmon from the old book. I still like the old recipe."
パパ:「新しスモーカーについてきた新しいレシピの本には、前の本とはちょっとちがうスモークサーモンのレシピが載ってたんだ。でも、やっぱり前のレシピが好きだな。」
Mommy: "I loved smoke salmon from the old recipe. Are we using that recipe?"
ママ:「私も、前のレシピで作ったスモークサーモンが好きだった。あのレシピを使う?」
Daddy: "Let's do it."
パパ:「そうしよう。」
Makana: "Salmon... Oh! Our training treats are made of salmon, right?"
マカナ:「サーモン‥‥ あ、そうだ! ぼくたちのトレーニング用のおやつが、サーモンで作られてるんだよね?」
Mommy: "That's right."
ママ:「そうよ。」
Makana: "But why now? I'm getting sleepy."
マカナ:「でも、なんで今? ぼく、眠くなってきた。」
Daddy: "We have no choice. We were working late in the tasting room. Let's make brine and finish here tonight."
パパ:「仕方ないよ。テイスティングルームで、遅くまで働いてたんだから。サーモンをつけておく塩水を作ったら、今夜はここで終わりにしよう。」
Next morning 次の日の朝
Daddy: "Let's slice the salmon and put the pieces in the brine."
パパ:「サーモンをスライスして、つけ汁に入れよう。」
Ehime: "I want to see it."
えひめ:「わたち、見たい。」
Daddy: "This could be the right amount for one potion, right?"
パパ:「これくらいで、だいたい一人用かな?」
Makana: "What? That's too small. I think one potion is the left one."
マカナ:「え〜? そんなの小さすぎるよ。一人用は、左の分じゃないかな。」
Daddy: "That's too big."
パパ:「それは、大きすぎるよ。」
Ehime: "The ones who can eat the big piece like that are only mommy and brother Kona."
えひめ:「しょんな大きなのを食べるのは、ママとコナにいくらいでしゅよ。」
(Goldens are staring)
(じーーーっ)
Daddy: "Well... If you sit and stare at the salmon like that, that's like Kona for sure."
パパ:「えっと‥‥ そうやって座ってじっとサーモンを見つめるのは、確かにコナみたいだな。」
Have a wonderful Saturday♪
For Makana who is not a picky eater at all so far, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
今のところ、好き嫌いはまったくないマカナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿