2019年10月5日土曜日

Pet-sitting 〜ペットシッティング〜



Mommy: "Wild birds have been eating our table grapes, but there are still good grapes that I can harvest. Let's wash them♪"

ママ:「野鳥がうちの食用ぶどうを食べているけれど、まだ収穫できるきれいなぶどうがあるわ。洗っとこうっと♪」




Ehime: "Are you going to take care of Cheer and cats?"

えひめ:「チアちゃんとねこしゃんたちのお世話に行くでしゅか?」


Mommy: "Yes. Happy's foster mommy is on a trip this week. We help each other when we need a hand."

ママ:「うん。ハッピーの里親ママさんが、今週ご旅行に行かれてるからね。手が必要な時は、お互い助け合うのよ。」




At Cheer チアちゃんのところで


Mommy: "Cheer is shy. She won't come here and eat until people disappear. I'm going to go feed cats now."

ママ:「チアちゃんは、シャイね〜 人がいなくなるまで、こっちに来て食べないんだから。じゃあ、ネコたちにごはんをあげに行こうっと。」




At cats ネコのところで


Mommy: "Hmm... Cats won't come out and eat until I leave, too. Happy's foster mommy's animals really exist, don't they? Let's go back and see Cheer."

ママ:「うーん‥‥ ネコたちも、私が去るまで出て来て食べないのね。ハッピーの里親ママさんの動物たち、本当に存在するよね?よし。戻ってチアちゃんの様子を見てみよう。」




At Cheer チアちゃんのところで


Mommy: "Yay! I caught her eating!"

ママ:「イエイ!食べているところを発見!」


Cheer: "Hey. You are not supposed to see me eating. I'm shy."

チア:「ちょっと〜 私が食べているところは見ないで。私、シャイなのよ。」




Ehime: "You are such a paparazzi."

えひめ:「ママって、パパラッチなんでしゅね。」




Ehime: "Well, I used to be a paparazzi for brother Kona as well."

えひめ:「まあ、わたちもコナにいのパパッラッチやってまちたけど。」


Mommy: "You were more like a stalker than a paparazzi."

ママ:「ひめたんは、パパラッチというよりストーカーだったわね。」



Have a wonderful Friday♪


For Kona at the rainbow bridge who might be stalking his brother, Kahlua, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

お兄ちゃんのカルアをストーカーしているかもしれない、虹の橋のコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿