2019年10月7日月曜日

Thinking about the time when the town started 〜町が始まったときのことを考えながら〜



Near our tasting room, there was the Colony Days Festival this weekend. It's the celebration of the time when this town was built. People used to live in the tent until the houses were completed then.


私たちのテイスティングルームの近くで今週末、コロニーデイズ・フェスティバルがありました。この町が作られた時代のお祝いです。当時の人々は、家が完成するまで、テントで暮らしていました。





For this happy weekend, we asked the local chef to make Creme Brûlée. His Creme Brûlée is so delicious! We recommended to our customers to pair Pinot Noir with Creme Brûlée.


このハッピーな週末に、私たちは地元のシェフに、クリームブリュレを作ってもらえるように楽しました。私たちはお客様に、クリームブリュレとのペアリングとして、ピノ・ノワールという赤ワインをお勧めしました。





Ehime: "I didn't get any Creme Brûlée. I only had my regular biscuits."

えひめ:「わたち、クリームブリュレをもらえなかった。いつものビスケットだけでちたよ。」


Mommy: "But you like those biscuits, don't you?"

ママ:「でもあのビスケット、ひめたん好きでしょう?」



Have a happy Sunday♪


For our family who thinks that it must have been hard to cultivate the wilderness, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

荒野を開拓するのはきっと大変だっただろうと思ううちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿