Kona: "I'm hungry..."
コナ:「おなかすいた‥‥」
Mommy: "You have a good appetite these days, Kona. Before I start to get ready for dinner for everybody, I need to bake strawberry cobbler today. Look how red these strawberries are."
ママ:「最近コナくん、食欲あるねえ。でもみんなの晩ごはんの準備をする前に、今日は、いちごコブラーを作らなきゃいけないの。見て、このいちご。真っ赤よ。」
Mommy: "I'm glad I bought the milk when I went to the grocery shopping."
ママ:「食料品の買い出しに行ったとき、ミルクを買っておいてよかったわ。」
Kona: "Is this the light from the heaven? I might see Kahlua soon."
コナ:「これは、天国からの光だろうか。もうすぐカルアくんに会えるかも。」
Mommy: "Kahlua's spirit is always here."
ママ:「カルアくんの想いは、いつもここにあるよ。」
Mommy: "Hmm... Maybe I put too much strwaberries, but it's OK."
ママ:「うーん‥‥ いちご、入れすぎちゃったかな。まあ、いいわね。」
Ehime: "I like strawberries as is."
えひめ:「わたちは、いちごはそのままの方が好きなんでしゅけど。」
Mommy: "OK, OK. I'm going to give you a piece later."
ママ:「わかった、わかった。あとでちょっとあげるわね。」
Ehime: "Yay♪"
えひめ:「やった♪」
Mommy: "But before that, while the strawberry cobbler is in the oven, let's give you some dinner."
ママ:「でもその前に、いちごコブラーがオーブンに入っている間に、ふたりに晩ごはんを食べてもらおう。」
Kona: "Finally."
コナ:「やっとかあ。」
Ehime: "Where is my strawberry?"
えひめ:「わたちのいちごは?」
Mommy: "Dessert comes later."
ママ:「デザートは、あとで。」
Mommy: "Dessert for humans is ready, too♪"
ママ:「人間用のデザートも出来上がり♪」
Daddy: "I'm home♪"
パパ:「ただいま〜♪」
Mommy: "Oh, darling. What a good timing."
ママ:「あ、パパ。いいタイミングね〜」
Have a wonderful Saturday♪
For our family who enjoys the strawberry season, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
いちごの季節をエンジョイしているうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿