2019年6月2日日曜日

Strawberry season 〜いちごの季節〜



Kona: "I'm hungry..."

コナ:「おなかすいた‥‥」




Mommy: "You have a good appetite these days, Kona. Before I start to get ready for dinner for everybody, I need to bake strawberry cobbler today. Look how red these strawberries are."

ママ:「最近コナくん、食欲あるねえ。でもみんなの晩ごはんの準備をする前に、今日は、いちごコブラーを作らなきゃいけないの。見て、このいちご。真っ赤よ。」




Mommy: "I'm glad I bought the milk when I went to the grocery shopping."

ママ:「食料品の買い出しに行ったとき、ミルクを買っておいてよかったわ。」




Kona: "Is this the light from the heaven? I might see Kahlua soon."

コナ:「これは、天国からの光だろうか。もうすぐカルアくんに会えるかも。」


Mommy: "Kahlua's spirit is always here."

ママ:「カルアくんの想いは、いつもここにあるよ。」




Mommy: "Hmm... Maybe I put too much strwaberries, but it's OK."

ママ:「うーん‥‥ いちご、入れすぎちゃったかな。まあ、いいわね。」




Ehime: "I like strawberries as is."

えひめ:「わたちは、いちごはそのままの方が好きなんでしゅけど。」




Mommy: "OK, OK. I'm going to give you a piece later."

ママ:「わかった、わかった。あとでちょっとあげるわね。」


Ehime: "Yay♪"

えひめ:「やった♪」




Mommy: "But before that, while the strawberry cobbler is in the oven, let's give you some dinner."

ママ:「でもその前に、いちごコブラーがオーブンに入っている間に、ふたりに晩ごはんを食べてもらおう。」


Kona: "Finally."

コナ:「やっとかあ。」




Ehime: "Where is my strawberry?"

えひめ:「わたちのいちごは?」


Mommy: "Dessert comes later."

ママ:「デザートは、あとで。」




Mommy: "Dessert for humans is ready, too♪"

ママ:「人間用のデザートも出来上がり♪」


Daddy: "I'm home♪"

パパ:「ただいま〜♪」


Mommy: "Oh, darling. What a good timing."

ママ:「あ、パパ。いいタイミングね〜」



Have a wonderful Saturday♪


For our family who enjoys the strawberry season, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

いちごの季節をエンジョイしているうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿