Mommy: "Oh? The water doesn't come out from the faucet. Why is that?"
ママ:「あれ?お水が蛇口から出てこない。どうしてかしら?」
I checked all the faucets around the house, but the water didn't come out. I ran to the well and checked if there was anything wrong. But I didn't see any problem.
家中の蛇口をチェックしましたが、お水は出てきませんでした。井戸まで走り、何か問題があるのか調べましたが、なにもありませんでした。
Ehime: "Are we OK going for a walk now?"
えひめ:「今、お散歩に行っても大丈夫でしゅか?」
Kona: "If you want to go bathroom, I can show you the good spot, mommy."
コナ:「トイレに行きたくなったら、ぼくがいい場所を教えてあげるね、ママ。」
Mommy: "Awww...."
ママ:「あううう‥‥」
I just don't know why the problem happens when I'm alone these days. It has been really cold in this area, and I thought the water pipe or the water in the well froze. So I took Goldens for a walk anyway and came back home 40 min later.
どうして最近私がひとりの時に問題が起きるのかわかりません。この辺りはずっと本当に寒い日が続いているので、私は水道管、もしくは井戸のお水が凍ってしまったのだと思いました。それで、とにかくゴールデンズをお散歩に連れていき、40分後に家に戻ってきました。
Mommy: "Oh! Some water runs through the kitchen faucet. The frozen water in the well must be melting now. Let's check the bathroom."
ママ:「あっ!キッチンの蛇口から、ちょっとお水が出る。きっと凍った井戸水が、今溶けているのね。バスルームもチェックしよう。」
Ehime: "Good for you. So you don't need to use the bottle water for brushing teeth anymore."
えひめ:「よかったでしゅね〜 歯磨きしゅるのに、もうボトルのお水を使わなくていいでしゅね。」
Kona: "I guess you prefer to use your own bathroom rather than using my spot."
コナ:「ぼくの場所を使うより、自分のトイレを使う方がいいんだろうね。」
Mommy: "I appreciate your offer, though."
ママ:「でもコナくんの申し出は、感謝してるよ。」
Mommy: "I wonder if the water comes out at the water trough."
ママ:「水おけのお水は出るかしら。」
Mommy: "Hmm... I don't know if I can fill it, but let's do as much as I can."
ママ:「うーん‥‥ いっぱいになるかはわからないけれど、できるだけのことはやってみよう。」
Please stay warm.
For mommy who has been having the most exciting winter since we moved to the country, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
田舎にお引越ししてきてから一番エキサイティングな冬を過ごしているママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿