2017年5月26日金曜日

It's grilling season♪ 〜グリルの季節です♪〜



Mommy: "Red potatoes that we harvested today look great."

ママ:「今日収穫したレッドポテト、良さそうな感じだわ。」




Daddy: "One two three... Am I grilling twelve chicken breasts tonight?"

パパ:「1、2、3‥‥ 今夜はぼく、鳥の胸肉を12枚もグリルするの?」


Mommy: "Yes, please. I want to put most of them in the food-saver (air-tight-bag) and keep them in the freezer."

ママ:「うん、お願い。フードセーバー(真空パック)に入れて、冷凍庫で保存したいから。」




Kona: "Something smells good♪"

コナ:「なんかいいにおい♪」




Kahlua: "I can eat the chicken breast for Kona, because Kona is allergic to chicken meat."

カルア:「ぼくが、コナの代わりに鳥の胸肉を食べてあげる。だってコナ、チキンアレルギーだから。」




Daddy: "Can you pour Rosé for me, honey?"

パパ:「ママ、ぼくにロゼを注いでくれる?」


Mommy: "OK. I'm having a glass of Grenache Blanc tonight."

ママ:「わかった。今夜は私は、グルナッシュブランをグラス一杯頂こうっと。」




Daddy: "First six are on the charcoal grill."

パパ:「最初の6枚、炭火焼グリルに乗ったよ。」




Kahlua: "OK."

カルア:「わかった。」


Daddy: "What?"

パパ:「えっ?」




Kona: "I can't eat chicken meat, but I want to have some grilled salmon."

コナ:「ぼく、チキンは食べられないけれど、グリルドサーモンは食べたいなあ。」




Daddy: "There is no salmon tonight. We are grilling a lot of chicken breasts."

パパ:「今夜はサーモンはないんだ。鳥の胸肉をたくさんグリルするんだよ。」




Daddy: "It's going to be another 10 minutes or so until all the chicken breasts are done."

パパ:「鳥の胸肉が全部焼きあがるまで、だいたいあと10分くらいかな。」




Kahlua: "Mmm, I can't wait. (smile)"

カルア:「ん〜、楽しみだなあ。(ニコッ)」


Kona: "......"

コナ:「‥‥」




Kona: "Why didn't you grill the things that I can eat! This is not fair!"

コナ:「どうしてぼくが食べられるものをグリルしてくれないんだよ!こんなのフェアじゃない!」


Daddy: "Ahhh! Kona, you dropped your saliva on my shirt!"

パパ:「あああ!コナ、パパのシャツによだれを落とした!」




Daddy: "See? Right here."

パパ:「ほら、ここ。」




Kona: "I want you to grill the salmon."

コナ:「サーモンのグリルをしてほしい。」


Daddy: "Kahlua and Ehime are not going to eat those chicken breasts. They are already seasoned. So please don't worry."

パパ:「カルアもえひめも、この鳥の胸肉は食べないんだ。もう味付けをしてあるものだからね。だから心配するな。」


Kahlua: "What!?"

カルア:「えっ!?」




Ehime: "What a beautiful sunset."

えひめ:「きれいな夕日。」


Mommy: "It's a great season to spend the evening outside."

ママ:「夕暮れ時をお外で過ごすには、いい季節ね。」




Daddy: "Let's eat dinner♪"

パパ:「さあ、晩ごはんを食べよう♪」


Mommy: "Red potatoes were simply boiled and seasoned with butter and salt &pepper."

ママ:「レッドポテトは、シンプルに湯がいて、バターと塩コショウで味付けしたよ。」



Have a fantastic Thursday♪


For Kahlua who was patiently waiting for chicken meat falling from the table during the dinner time, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you! 

晩ごはんの間、鶏肉がテーブルから落ちて来るのを我慢強く待っていたカルアの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. こんにちは~。
    レッドポテト、いい色ですね~(^^)
    以前、産直所で飼ったことあります。なかなかおいしかったです。お芋もいろんな種類があるんですよね~。そういえばうちの庭にもお芋が植わってます。今は紫色の花が咲いてますよ。庭の小さな畑はもうする時間もなくてほっといたら、去年から両親が来て、何か作るようになりました。いまは、じゃがいも、にんじん、トマト、キュウリ、ナス、ピーマンがちょこちょこあります。昨日きゅうりを収穫できました(^^)とれたてはいいものですね。

    鶏むね肉のグリルもおいしそうですね~。昨日、クックパッドの本を図書館から借りてきてたので見なふぁら、鶏むね肉のチャーシューととりハム作りました。レンジでチンするだけだったのでらくでした~。
    料理は時間がある時にまとめて作ると、後からの手間がかからずいいですよね(^^)

    返信削除
    返信
    1. sigureinuさん

      おお!レッドポテト、日本にもありましたか。皮が柔らかくて、そのまま調理して食べられるのがいいですよね。甘くておいしいし♪ 紫色のお花が咲くお芋は、どんなお芋なのでしょう。収穫したてのきゅうり、いいな〜 こちらはまた寒さが戻り、きゅうりもトマトもなかなか育ちません。ぶどう園のぶどうも心配です。

      鶏胸肉のチャーシュー、見たことないです!レンチンだけなんて、すごい。ウェブサイトでも見れるかしら?私のところは、すぐにスーパーに行ける距離ではないので、だんだんまとめ買い&まとめ作りが日常化してきました(笑)。

      削除
  2. レッドポテトがぁ〜!なんておいしそうな切り口→からの最後のお写真。
    たまりませんな。
    チキンのグリルもいい色に焼けて、ワインに合いそうですねぇ。
    カルア様、次は食べられるといいですね(笑)。

    返信削除
    返信
    1. kermitさん

      グリルドチキンはとっても便利で、サンドイッチになったり前菜になったり、ピザの上に乗ったり、かなりの割合で主婦の味方になってくれています♪ ちょっと崩れた感じのレッドポテト、ホクホク甘々でとってもおいしかったです。掘り出したばっかりなので、芽を取る作業もなくて、本当に楽でした〜

      削除