Kona: "It's not too cold today. (smile)"
コナ:「今日は、寒すぎるって感じじゃないね。(ニコッ)」
Kahlua: "It has been cold like winter about last 10 days. This is a comfortable weather to go for a walk."
カルア:「ここ10日間ほど、冬みたいに寒かったからね。お散歩に行くには、これは心地いいお天気だよ。」
Kona: "Cows are not here today."
コナ:「牛さんたち、今日、ここにいないね。」
Mommy: "They are probably behind the hill. Maybe they are drinking the water."
ママ:「きっと、丘の向こう側にいるのよ。お水を飲んでいるのかもね。」
Ehime: "Mommy, brother Kona's leash is on my head."
えひめ:「ママ〜、コナにいのリードが、わたちの頭の上にある〜」
Mommy: "Oh, sorry."
ママ:「あっ、ごめん。」
Mommy: "Are you doing OK, Kahlua?"
ママ:「カルアくん、大丈夫?」
Kahlua: "Yes..."
カルア:「うん‥‥」
Kahlua: "Climbing up the hill on the way back is a little hard."
カルア:「帰り道に坂を登るっていうのは、ちょっと大変だよ。」
After mommy came back from the grocery shopping ママの食料買い出し後
Mommy: "Please grow well, grapes. The weather is finally getting better."
ママ:「ぶどうたち、よく育ってね。やっとお天気が良くなってきたからね〜」
(Ehime twists her body.)
(えひめ、くねくね)
Kona: "He he♪ Ehime is mopping the ground."
コナ:「えへへ♪ ひめたんってば、地面のモップがけしてる〜」
Kahlua: "Invaders, invaders!!!"
カルア:「侵入者だ、侵入者だ〜!!!」
Chicken A: "That barky dog again!"
にわとりA:「またあのワンワン吠える犬!」
Chicken B: "He is barbaric."
にわとりB:「野蛮よね〜」
Ehime: "Mommy, isn't it the time for dry apples?"
えひめ:「ママ〜、干しリンゴの時間じゃないでしゅか?」
Kona: "(smile)
コナ:「(ニコッ)」
Mommy: "OK. I'm going to tell the chickens to go back in the coop now."
ママ:「わかった。そろそろにわとりさんたちに、にわとり小屋に帰ってもらうわね。」
Chicken C: "Let's eat lunch♪"
にわとりC:「ランチを食べましょう♪」
Chicken D: "Today's special salad is lettuce, orange pepper and carrot leaves, I heard."
にわとりD:「今日のスペシャルサラダは、レタスとオレンジのピーマンとニンジンの葉っぱらしいわよ。」
Have an amazing Wednesday♪
For our family who wants summer to be hot and winter to be cold, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
夏は暑く、冬は寒くあってほしいと思ううちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿