My husband and I have been having a business talk all the time and working for the winery until bed time. So we just decided to stop talking about work for a little while and enjoy our picnic lunch at the lake.
主人と私はずっとビジネスの話しをしていて、ベッドタイムまでワイナリーのための仕事をしています。それで少しの間だけ仕事の話しを止めて、湖でピクニックランチを楽しむことにしました。
Mommy: "This is going to be an evidence photo that we took a break in the nice place."
ママ:「これは、ステキな場所でちゃんと休けいしたっていう証拠写真だわね。」
Daddy: "Say, cheese♪"
パパ:「はい、チーズ♪」
At home おうち
Kona: "Umm... I'm getting hungry."
コナ:「あの‥‥ おなかすいてきた。」
Kahlua: "Bow-wow! Bow-wow!!!"
カルア:「ワンワン!ワンワーン!!!」
Ehime: "Ahaha. Brother Kahlua says that he needs to eat dinner soon."
えひめ:「あはは。カルアにいが、すぐに晩ごはんにしてって言ってましゅよ。」
Chicken A: "But, we don't want to go back in the coop yet."
にわとりA:「でも、まだ私たち、にわとり小屋に戻りたくないの。」
Chicken B: "Sunbathing feels great"
にわとりB:「日光浴、気持ちいいいわ〜♪」
Have a great Monday♪
For mommy and daddy who need 30 hours a day, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
一日30時間必要なパパとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
こんにちは。ご無沙汰ばかりしています。ワイン、素晴らしい出来上がりですね。販売されるのを楽しみにしています。優勝しちゃうなんてすごいです。
返信削除ラベルのデザインやイラストもとても素敵すぎて・・・デビューが待ち遠しいです。
ビジネスの話、ずっとだったら、たまに気分を変えて、景色のいい、空気のいいところでゆっくりすることが逆にまた、いいアイディアが思い浮かんだり、いい方向に話が進んでいくと思います。お二人にとってカリフォルニアの自然が似合っています。コナちゃんたちもカリフォルニアでの生活が快適の様子ですね。
こちらのブログを訪ねると、カリフォルニアが恋しくなっちゃいます。
お忙しいとは思いますが、健康が一番ですから、ご無理をされませんように。
ケイチーままさん
削除実はワイン、すでに販売されています(#^_^#)。が、もうすぐディスカウントのクーポンが出る予定なので、あまり宣伝していないんですよ。でも密かにちょこちょこ売れています(ありがたいことです。。。)
カリフォルニアの素晴らしさを知っているケイチーままさんには、なつかしい所ですよね。個人的には、お天気にも農作物にも恵まれたセントラルコーストが大好きですが、きっと北&南カリフォルニアの良さも色々あると思います。いつかこちらに遊びに来てくださいね。
毎日時間に追われている感じですが、なんとか家事や動物のお世話、それからぶどう園&ワイナリーの仕事をこなしていきたいです。あたたかいお言葉を頂き、ありがとうございます♪