Kona: "Let's have a break."
コナ:「ちょっと休けい。」
Ehime: "No yet! Let's play the monster more! (bite)"
えひめ:「まだでしゅよ!もっと怪獣ごっこちよう!(カプッ)」
Kahlua: "Stop it, Ehime! (bite)"
カルア:「えひめ、やめなさい!(カプッ)」
Mommy: "Let's continue to make strawberry wine jam while doggies are having fun outside. I need to crush strawberries and..."
ママ:「犬たちがお外で楽しんでいる間に、いちごワインジャム作りの続きをしようっと。いちごを潰して‥‥」
Mommy: "I need to skim off the scum, too."
ママ:「灰汁も取り除いて、と。」
Ehime: "Mommy, we are waiting for you."
えひめ:「ママ〜、みんなでママのこと、待ってるんでしゅけど。」
Kona: "Please come out. It's going to be fun to be with us."
コナ:「出てきてよ。ぼくたちと一緒にいると、おもしろいよ。」
Mommy: "OK. I guess I can come out for a little while."
ママ:「わかった。ちょっとだけなら、出られると思うわ。」
Kahlua: "Bow-wow, bow-wow! Mommy is out!"
カルア:「ワンワン、ワンワン!ママが出てきたよ〜!」
Ehime: "Now, let's wrestle!"
えひめ:「今度は、レスリングをちよう!」
Kona: "Ahhhh!!!"
コナ:「ああああ!!!」
Ehime: "He he♪"
えひめ:「でへへ♪」
Mommy: "They are doing well outside."
ママ:「みんなお外で仲良くしてるわね。」
Mommy: "Now, let's get the jars out from the boiling pot."
ママ:「今度は、煮沸消毒していたジャーをお鍋から取り出そう。」
Mommy: "And squeeze the lemon. Oh? Doggies are not playing anymore. I guess I'll get them back in the house now."
ママ:「それから、レモンを絞って、と。あれ?犬たち、もう遊んでない。そろそろ家の中に入ってもらおうかな。」
Ehime: "Have you finished making strawberry jam?"
えひめ:「いちごジャム、もう作り終わったでしゅか?」
Kona: "It's strawberry wine jam. Remember? Mommy couldn't use daddy's wine opener at first."
コナ:「いちごワインジャムだよ。ほら、覚えてる?ママってば、最初、パパのワインオープナーを使えなかったでしょ。」
Mommy: "I know how to use it now!"
ママ:「いまは使い方、わかります!」
Mommy: "Let's put the jam in the jars."
ママ:「さあ、ジャーにジャムを入れよう。」
Mommy: "Cute♪ The jam is more red-ish than the regular strawberry jam because of Petite Sirah.."
ママ:「かわいい♪ ペティートシラー(という赤ワイン)を入れたから、普通のいちごジャムより赤いのね〜」
Kahlua: "I'm hungry. Please put my dinner down now."
カルア:「ぼく、おなかすいた。晩ごはん、はやく置いて。」
Ehime: "I want you to put more carrot slices in my bowl."
えひめ:「わたちのボールには、もっとニンジンを入れてほちい。」
Daddy: "Oh, wow. This looks like cranberry sauce. What is it?"
パパ:「わあ。クランベリーソースみたい。これ、なに?」
Mommy: "It's the strawberry wine jam. It actually goes well with the savoury dish, like grilled chicken breast. I guess you can call it 'jam for grown-ups'. Fu fu♪"
ママ:「いちごワインジャムよ。これはね、グリルした鳥の胸肉のような塩味がきいたお料理と合うのよ。”大人のジャム”って言えばかしら。うふふ♪」
Have a fabulous Sunday♪
For daddy who went to feed cows for mommy while she took a long time cooking the jam down, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
ジャム作りに時間がかかってしまったママの代わりに、牛たちにごはんをあげに行ってくれたパパ応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿