2016年7月26日火曜日

Viva! Las Vegas! Part 1 〜ビバ!ラスベガス!パート1〜



Hello, everyone! How have you been? As you probably figured out, we were in Las Vegas last weekend. Here is the story about our trip♪

みなさん、こんにちは!お元気でしたか?もうお気づきだと思いますが、私たちは先週末、ラスベガスにいました。私たちの旅についてのお話しです♪



Thursday 木曜日


Daddy: "Now, let's go on a road trip♪"

パパ:「さあ、ロードトリップに行こう♪」




Mommy: "I remember these machines. They are pumping the oil out from the ground."

ママ:「この機械、覚えてる。地面からオイルを掘り出しているのよね。」




Daddy: "I'm hungry. Can we have salmon onigiri (rice balls) now?"

パパ:「おなかすいた。鮭のおにぎり、食べない?」


Mommy: "Yes, let's do♪"

ママ:「うん、食べよう♪」




Kona: "Break time. Mommy, please give me some water♪"

コナ:「休けい時間。ママ、お水くださ〜い♪」


Ehime: "Please give me a biscuit♪"

えひめ:「ビスケットくだしゃ〜い♪」




Kahlua: "Please get the leash out from my head."

カルア:「頭からリードを取ってください。」


Mommy: "Oh, sorry!"

ママ:「ああ、ごめん!」




Kona: "Daddy is trying to put more gas in the car."

コナ:「パパが、車にガソリンを入れようとしてる。」


Mommy: "Road trip takes a lot of gas."

ママ:「ロードトリップには、ガソリンがたくさん必要なのよ。」




Mommy: "Many windmills on the mountains."

ママ:「山の上に、たくさん風車がある。」


Daddy: "They are spinning well. They must be producing a good amount of power."

パパ:「よく回ってるなあ。きっとたくさん電力を作ってるにちがいない。」




Daddy: "Look! It's 113F now!"

パパ:「見て!摂氏45℃!」


Mommy: "Wow! I feel like we are in the desert."

 ママ:「わあ!砂漠にいるって感じね〜」




Daddy: "The thermometer tower in this town showed 114F for a moment."

パパ:「この町の温度塔が、一瞬45.6℃を示してたよ。」


Mommy: "Phew, it's hot..."

ママ:「ふう、暑い‥‥」




Daddy: "Mmm? What are they?"

パパ:「ん?あれ、なんだ?」


Mommy: "New art objects in Nevada. I've seen someone's post on Facebook about that."

ママ:「ネバダ州にできた、新しいアートオブジェクトよ。誰かのFacebookで見たことある。」




Ehime: "Oh! I know this gate."

えひめ:「あっ!このゲート、知ってる。」




Kona: "Oh! This is the way to go to Chloe's & Jack's house!"

コナ:「あっ!この道は、クロエとジャックくんのおうちに行く道だ!」




Actually, Chloe's & Jack's family was not in Las Vegas. Because they got to know that we have appointments with the dentist, the groomer and our hair designers in Las Vegas, Chloe's & Jack's parents allowed us to stay in their beautiful home. How sweet of them! 

実は、クロエちゃん&ジャックくんご家族は、ラスベガスにはいらっしゃいません。私たちがラスベガスの歯医者さん、グルーマーさん、ヘアデザイナーさんに予約があると知り、「おうちを使ってもいいよ」とおっしゃってくださったのです。なんてやさしい方たちなのでしょう!


Kona: "Chloeeeee! I'm here♪"

コナ:「クロエ〜〜〜!ぼく、来たよ〜♪」




Ehime: "Jack! Jack! Where are you?"

えひめ:「ジャックく〜ん!ジャックく〜ん!どこでしゅか〜?」




Kona: "Mommy, Ehime is wet."

コナ:「ママ、ひめたんが濡れた。」


Mommy: "What?"

ママ:「えっ?」




Ehime: "Why don't you come in, too?"

えひめ:「にいたまも入れば?」


Kona: "OK, then."

コナ:「そう?じゃあ。」




Ehime: "(shake!)"

えひめ:「(ブルブル!)」


Kona: "Ahhhh! I got the water from you!"

コナ:「あああ!水が飛んできたよ!」


Kahlua: "It's scary..."

カルア:「おそろしや‥‥」




Kona: "It's been a long time since I swam last time."

コナ:「最後に泳いでから、ずいぶん時間がたったなあ。」




Daddy: "Kona. I'm going to throw a ball and you go retrieve it, OK?"

パパ:「コナ。パパがボールを投げるから、レトリーブしてくるんだよ。わかった?」


Kona: "Yes, daddy!"

コナ:「はい、パパ!」




Kahlua: "Kona's splash after two years♪"

カルア:「二年ぶりの、コナのスプラッシュです♪」


Kona: "Yaaaaaaa!!!!"

コナ:「やあああああ!!!!」




Kona: "Yaaaaaaa!!!!!"

コナ:「やあああああああ!!!!!」




My husband and I called Chloe's & Jack's parents to let them know we arrived safely and to say thank you for letting us use their beautiful home. We miss them so much...

主人と私はクロエちゃん&ジャックくんのご両親に電話をかけ、私たちが無事に到着したことを伝え、おふたりの素晴らしいおうちを使わせてくれることへお礼を述べました。会いたいな。。。




Kona: "I miss you so much, Chloe."

コナ:「クロエに会いたいよ。」


Ehime: "You are always in my heart, Jack."

えひめ:「ジャックくんは、いつもわたちの心にいましゅからね〜」


Kahlua: "I'll take over German Shepherds security job. So, please don't worry about the house."

カルア:「ぼくが、ジャーマーシェパード・セキュリティーの仕事をするから。おうちのことは、なにも心配しないでね。」



Continuing tomorrow♪

明日へつづく♪


For our family who miss Chloe's & Jack's family so much, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

クロエちゃん&ジャックくんご家族に会いたいうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

2 件のコメント:

  1. りくくうれん2016年7月27日 9:29

    ママさん、文章が踊ってますぞ♪まだまだ楽しかった余韻に満たされてますね。

    そぅそぅ犬って覚えてるんだなって感じることあります。ある1点を通過すると様子が変わって落ち着かなくなって、特に我家はしつけができてないので早く降ろせ~~っ!!て騒ぎ出して…ハハ

    コナくん達がプールで遊ぶ様子を見てたら、なんだか私も涼感を味わえました。ジャック&クロエファミリーに再会できなかったのは残念だけど、素敵なことがあふれてたであろうラスベガスライフ、楽しみにしています。

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      あはは!踊っていましたか〜 写真を見ているうちに、ついつい気持ちが盛り上がってしまったのでしょうね♪

      シニアになったコナ、少しプールでジャンプする回数が減っていたように思います。が、やっぱりうれしかったのでしょうね〜 最初は何度も、「やあああ!」と飛んでいました(笑)

      「早く降ろして〜」とウロチョロしだすの、わかります!我が家も同じですよ〜 みんな楽しいことがあると思うと、やっぱりじっとしてはいられないのでしょうね。蓮ちゃんの様子も見てみたいです♪

      明日もパート2、よろしくお願いします。いつもブログを読んで頂き、ありがとうございます!

      削除