2016年7月3日日曜日

This is the best town! 〜この町が一番!〜



We all did a good job this week. Since my husband started his new job in the next town, we have been waking up at 5:30am every day. 

今週、私たちみんな、がんばりました。主人が隣町で新しい仕事を始めたので、私たちは毎日、朝5時半に起きています。




Ehime: "The sun hasn't come up yet."

えひめ:「太陽、まだ出てきてないでしゅね。」


Mommy: "Not yet."

ママ:「そうね。」




Mommy: "By the way, why do I have your hand on me?"

ママ:「ところでひめたん。どうしてママの上に手を乗せてるの?」




Ehime: "Of course, that's because I caught you. You can't run away from me anymore. He he♪"

えひめ:「もちろん、ママを捕まえているからでしゅよ。もうわたちから逃げられましぇんから。えへへ♪」


Mommy: "I'm not going anywhere, so why don't you go bathroom now?"

ママ:「どこにも行かないから、そろそろトイレしてくれない?」




After seeing off my husband at 6:30am, I normally water the vegetable garden and take dogs for a walk. Then, I eat breakfast and clean the chicken coops. It's a little after 9:00am when I go see cows.

主人を朝6時半に見送ったあと、私はたいてい、野菜畑の水やりをして、犬たちを散歩に連れていきます。それから朝ごはんを食べて、にわとり小屋の掃除。牛たちのところに行くのは、午前9時過ぎです。


Mommy: "Ahhh! I'm getting some bug bites again!"

ママ:「あああ!また何箇所か、虫に刺されちゃった!」


Happy's foster mommy: "I can milk Happy for you. Happy, don't step on me, OK?"

ハッピーの里親ママさん:「代わりにハッピーの乳搾りをしてあげるわ。ハッピー、踏まないでよ。」




Happy: "Mmm? Cheer, do you want to eat with me?"

ハッピー:「ん?チアちゃん。私と一緒に食べる?」


Cheer: "Yes. Can I?"

チア:「うん。いい?」




Happy: "Of course♪ I'll teach you how to eat at the feeder. First, you push your head on the hay like this and feel the texture."

ハッピー:「もちよんよ♪ じゃあ、餌入れからの食べ方を教えてあげるわね。最初に、こうやって干し草に頭を押し付けて、干し草の硬さを感じるのよ。」


Cheer: "I'll skip that part."

チア:「私、それ、パス。」




In the afternoon 午後


Mommy: "Daddy said that he can get out from work early today, because of 4th of July weekend. Let's make the zucchini bread before he comes back home."

ママ:「独立記念日の週末だから、パパ、今日は早く仕事から帰ってこられるんだって。パパが帰ってくる前に、ズッキーニブレッドを作ろう。」




Kona: "I'm helping you here."

コナ:「ぼく、ここでお手伝い。」


Mommy: "Can you help me somewhere else if you can?"

ママ:「できれば、ほかの場所でお手伝いしてくれない?」




Mommy: "Let's put the local walnuts."

ママ:「地元産のくるみも入れようっと。」




Mommy: "It's going to take one hour to bake in the oven. I think I can write a blog during that time."

ママ:「焼き時間は、オーブンで1時間。その間に、ブログを書けるわね。」




Kona: "Zucchini bread smells good."

コナ:「ズッキーニブレッド、おいしそうな香りがする。」


Mommy: "Let's cut and see inside."

ママ:「ちょっと切って中を見てみよう。」




Mommy: "Great! This is going to be a good breakfast for us."

ママ:「お、なかなか!これ、いい朝ごはんになるわね。」




My husband came back home. The temperature outside was not as high as earlier this week, so we all went for an evening walk.

主人が帰ってきました。外の気温は、今週初めほど高くなかったので、みんなで夕方のお散歩に出かけました。


Ehime: "Daddyyyy, please wait! I'm going pee-wee."

えひめ:「パパ〜〜〜、待ってくだしゃ〜い!わたち、チッチちてましゅから。」




Daddy: "Don't worry. I'm waiting."

パパ:「大丈夫。待ってるよ〜」


Kona: "Mmm? Kahlua, what are you wearing?"

コナ:「ん?カルアくん、なにをつけてるの?」


Kahlua: "What?"

カルア:「えっ?」




Daddy: "Look, honey. Kahlua has an ornament."

パパ:「見て、ママ。カルアがオーナメントをつけてる。」


Mommy: "Ahaha! Cute♪"

ママ:「あはは!かわいい〜♪」


Kahlua: "?"

カルア:「?」




My husband and I wanted to celebrate our first week of the new schedule. So we went out to the dinner at the local restaurant. I had the grilled salad and my husband had a tri-tip dinner. One the way back home, we saw people on the horses in one vineyard.

主人と私は、新しいスケジュールで最初の週をがんばったお祝いをしたいと思いました。それで、地元のレストランへディナーに出かけました。私はグリルドサーモンのサラダを、主人はトライティップ(牛肉)のディナーセットを食べました。家に帰る途中、私たちはあるぶどう園で、馬に乗っている人たちを見かけました。


Daddy: "Honey, I think our town is the best in the world."

パパ:「ママ。ぼくね、世界中でこの町が一番だと思うな。」



Have an amazing Sunday♪


For our family who is enjoying 4th of July weekend together, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

独立記念日の週末を一緒に楽しんでいるうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

4 件のコメント:

  1. りくくうれん2016年7月4日 12:51

    あら意外と日の出は遅いんですね。名古屋の5:30はもう強い日差しが…、今朝うっかり寝過ごして5:45に散歩に出たら、暑くって。

    ズッキーニブレッドはどんな味なのかしら。甘い?塩味?それとも…野菜味!?

    ご褒美ディナーよかったですね。楽しい時間があるから、またがんばれちゃうんですもんね。
    私は先週、少しだけどボーナスが戴けたので、のえこさんを誘ってちょっとしたアングラ舞台?を観て参りました。その時の彼女の『名古屋って…』の連発に、思い出すたびやっぱり笑える私です。

    カルアくんは陸としたところがあるんです。体のあちこちにオーナメントを付けてくるとか、彼が寝てるソバは、みんなコナくんのようにそ~~っと気配を消して通過するとか、ね。これはおじさんわんこ共通のものなのかしらん?

    返信削除
    返信
    1. りくくうれんさん

      アングラ舞台?演劇?を知らなかったので、調べてみました。アングラはアンダーグラウンドの略で、反社会的・思想的な意味のある演劇とありました。のえこさんが「名古屋って‥‥」を連発されるお話し、どんな感じだったのでしょう。気になります!

      私もね、昨年「夏場の日の出、遅いんだなあ」と思いました。理由はね、山に囲まれているからなんですよ〜 冬の日の入りも早いんです。おかげで一日の気温差がかなりあり、今日の最低気温は摂氏9℃でした。(さむっ!)

      ズッキーニブレッドは、お砂糖が入っているので甘いんです。ズッキーニの量が多いので、結構しっとりしています。

      カルアとシニア友達になれそうな陸くん。今までどんなオーナメントをつけてきたのでしょう?カルアはなぜか、こういう大きな枝系のオーナメントが多いような気がします(笑)。

      削除
    2. りくくうれん2016年7月4日 16:51

      あ~~アングラという意味では、正統派アングラとは少し違います。でも本来の歌舞伎から見れば、彼らはアングラですね。『名古屋歌舞伎』といいます。

      名古屋の寂れた下町を『この町が一番!』と思ってる若者が上演する、古事記を題材にした舞台、それなりに楽しかったです。

      ~陸のオーナメント忘備録~
      小枝、葉っぱ、枯れ木、各種虫類、木の実、なにかの種、鳥の羽、大量の蟻、クリップ、ピン、ひも類etc.etc.

      取り外しに苦労したのは…大きめの枯れ木&大量の蟻!でした。

      削除
    3. りくくうれんさん

      「名古屋歌舞伎」なんておもしろそうなんでしょう☆ きっと名古屋の歴史を風刺したり、素晴らしさや面白さを物語ったり、特に地元の方たちにはツボにハマることがたくさんあるのでしょうね〜 見てみたいです♪

      陸くんのオーナメント忘備録、素晴らしいコレクションにびっくり!大量のアリ、私もえひめとコナに見たことがあります。大変なんですよね。。。

      削除