Ehime: "I wonder where we are going today."
えひめ:「今日は、どこに行くんでしゅかね〜」
Daddy: "Here we are♪ It's the HUGE event called 'Goldens in the Park'. You've seen the TV commercial the other day, right?"
パパ:「はい、到着♪ ”ゴールデンズ・イン・ザ・パーク”というとっても大きなイベント。こないだ、テレビのコマーシャルで見ただろう?」
Ehime: "What are you doing, daddy?"
えひめ:「パパ、なにちてるでしゅか?」
Daddy: "Let's make the donation first."
パパ:「最初に、寄付をしよう。」
Kona: "Oh! He is Leroy's & Maple's daddy!"
コナ:「あっ!リロイくんとメープルちゃんのパパさんだ!」
Mommy: "Wow! I didn't know he is the MC for this event."
ママ:「わあ!このイベントのMCをされているなんて、知らなかったわ〜」
Mommy: "It's been about 30 min since we arrived here. Ehime, are you getting used to the crowd?"
ママ:「ここに到着して約30分。ひめたん、だいぶ犬や人の多さに慣れてきた?」
Ehime: "I think I am."
えひめ:「慣れてきたと思いましゅけど。」
Kona: "Ehime, you are heavy..."
コナ:「ひめたん、重い‥‥」
Mommy: "Kona. You are off-leashed. You can go play with other dogs."
ママ:「コナくんはリードを外しているから、他の犬たちと遊んできていいのよ。」
Kona: "I'll stay here."
コナ:「ぼく、ここにいる。」
Daddy: "Oh! The cutest/ funniest/ craziest trick contest is taking place. Look at that dog. He can jump high for a tennis ball."
パパ:「あっ!一番かわいくて、おもしろくて、クレイジーなトリックコンテストが行われている。見て、あの犬。テニスボールに向かって、高くジャンプすることができるんだ。」
Kona: "That's amazing."
コナ:「すごいね〜」
Ehime: "That's amazing."
えひめ:「しゅごいね〜」
Mommy: "And, what tricks can you do, guys?"
ママ:「それで、ふたりはなんのトリックができるんだったかな?」
Kona: "...... Umm... Who is next?"
コナ:「‥‥ えっと‥‥ 次はだれかな?」
Ehime: "Oh, yeah. Who is it?"
えひめ:「ああ、しょうしょう。だれかな?」
We met the handsome young English Cream Golden Retriever.
ハンサムな若い英国ゴールデンレトリバーに会いました。
Handsome English Golden: "I have a gentle leader leash, because I have too much energy♪"
ハンサムな英国ゴールデン:「ぼく、元気すぎるから、ジェントルリーダーっていうリードをしているんだ。」
Kona: "We may need one for our English Golden."
コナ:「うちの英国ゴールデンにも、一本必要かも。」
Ehime: "We don't need any."
えひめ:「いりましぇんよ〜」
Daddy: "That's the demonstration by service dogs. For example, if you are on a wheel chair, you can lean on him to stand up. He was trained to help you."
パパ:「サービスドッグのデモンストレーションだ。例えば、車椅子に乗っている人は、あの犬に寄りかかって立つことができるんだよ。あの犬は、人を助けるためのトレーニングを受けているんだ。」
Ehime: "That's amazing."
えひめ:「しゅごい。」
Daddy: "Can you do that same when I need help?"
パパ:「えひめも、パパに助けが必要なときは、同じことをしてくれる?」
Ehime: "It depends on how many treats you give."
えひめ:「どれだけおやつをくれるかによりましゅから。」
Mrs. D: "Hello, neighbors♪"
Dさん:「ご近所さん、こんにちは♪」
Kona: "Oh! Bailey and Jake are here, too."
コナ:「あっ!ベイリーくんとジェイクくんもいたんだ。」
Ehime: "And their mommy and her friend, too."
えひめ:「しょれから、ママしゃんとお友達も。」
Daddy: "Look. There is a dog who is doing an agility."
パパ:「見て。アジリティをしている犬がいるよ。」
Daddy: "OK. I'm going to take Kona for this agility."
パパ:「よし。ぼく、コナをこのアジリティに連れていくから。」
Kona: "What!?"
コナ:「えっ!?」
Daddy: "Kona, jump over the step!"
パパ:「コナ、このステップを飛んで!」
Kona: "I can't!"
コナ:「ムリ!」
Daddy: "You can't walk around the step, jump over it!"
パパ:「ステップのまわりを歩くんじゃなくて、ジャンプをするんだ!」
Kona: "Awww...."
コナ:「あううう‥‥」
Daddy: "OK. Let's do it again♪"
パパ:「よし、もう一回♪」
Kona: "What!?"
コナ:「えっ!?」
Ehime: "I'm glad I'm not doing it."
えひめ:「わたちじゃなくて、よかった。」
Daddy: "Right here. You jump over here. OK?"
パパ:「ここ。コナは、ここを飛ぶんだ。わかった?」
Kona: "......"
コナ:「‥‥」
Kona: "Daddy, please jump with me."
コナ:「パパ〜、ぼくと一緒に飛んで〜」
Daddy: "What!? This is not my agility."
パパ:「えっ!?これは、パパのアジリティじゃないんだよ。」
Continuing tomorrow♪
明日へつづく♪
For Kona who didn't know that he had to start the agility at the senior age, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
シニアの年になってアジリティを始めるなんて思わなかったコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
すごい!すごい!すっごぉ~~い!!300頭ってどんな感じかな。でも会場が広すぎてそんなにいるように見えないです。日本でそんなに集まったら、きっとギュウギュウ詰めのおしくらまんじゅう状態になりそうですね。さすがアメリカ♪
返信削除一度でいいから、そんななかでゴルまみれになりたい…なんせ遠くにゴルを見ただけでフラフラと吸い寄せられていく私ですから。
アジリティ、やれたらかっこいいですよね。私も町なかのポールを活用して、スラロームやるよって走らせたことが何度かあります。おおむね私の体力がついていきませんが、私の行く方向に行く、という躾けには役立ったように思います。
コナくんはできたのかな?続きが楽しみでぇす♪
りくくうれんさん
削除すごいでしょう〜!集まったゴールデンズはその会場だけでなく、すぐ横の湖(池?)でひと泳ぎしている子たちもいれば、公園でオーナーさんたちと遊んでいる子たちもいたりして、一体どこから集まってきたのだろう、と思うくらい、ゴールデンレトリバーであふれていました♪
アジリティ、かっこいいですよね〜、できたら。。。(苦笑)。スラロームというのは、コーンの横をくねくねと曲がっていくあれですか?犬たちと一緒に走ると、人間のほうが早くバテたりしますよね。明日もお話しは続きますよ〜 乞うご期待♪