On Friday 金曜日
Kona: "This red light is warm."
コナ:「この赤いライト、暖かい。」
Ehime: "And something smells good♪"
えひめ:「しょれに、なんかいいにおいがしゅる。」
Mommy: "I'm rising the rosemary olive oil French Baguette under the infrared light."
ママ:「ローズマリー・オリーブオイルのフレンチバゲットを、赤外線の下で膨らませているのよ。」
Mommy: "Oh, no. It's raining. We are probably not able to go for an afternoon walk. Why don't you chew bones?"
ママ:「あら、やだ。雨が降ってる。多分、午後のお散歩には行けないわね。カミカミするのはどうかしら?」
Kahlua: "I agree♪"
カルア:「大賛成♪」
Mommy: "French Baguettes are done♪"
ママ:「フレンチバゲット、できあがり♪」
Kahlua: "Let's go pee-wee."
カルア:「チッチに行こう。」
Ehime: "I did it already."
えひめ:「わたち、もう、ちまちた。」
Kona: "I can't go pee-wee when it's raining."
コナ:「雨のときは、チッチできません。」
Mommy: "Oh, you are here!"
ママ:「あら、パパ、ここにいたの?」
Daddy: "Hi, there."
パパ:「やあ。」
Daddy: "I'm soaking the roots of the new grape vines. These are called "Petite Sirah. We have 2,350 vines to plant this coming weekend."
パパ:「新しいぶどうの木の根を水に浸しているんだ。これは、ペティートシラーっていう種類。今週末に植える予定のぶどうの木は、2,350本あるんだ。」
Mommy: "So many!"
ママ:「なんてたくさん!」
Kona: "Can I help you with anything?"
コナ:「なにかお手伝いしようか?」
Kona: "Tasting, for example❤︎"
コナ:「例えば、テイスティングとか❤︎」
Daddy: "Stop doing it, Kona."
パパ:「コナ、やめなさい。」
Kona: "Then, maybe checking how strong they are by chewing?"
コナ:「じゃあ、カミカミしてどれだけ強い木が調べるってのは?」
Mommy: "We'll turn it down."
ママ:「却下です。」
Mommy: "Gift-packaging eggs and French Baguette is done♪ Now I'm going to see cows."
ママ:「卵とフレンチバゲットのギフトパッケージ、終わった♪ ママ、牛たちのところに行ってくるわね。」
At cows 牛たちのところで
Happy: "Hmm... It's hard to eat..."
ハッピー:「う〜ん‥‥ 食べにくいわ‥‥」
Mommy: "Did the wet-grass-stuff stick in your mouth?」
ママ:「濡れた草、お口の中に挟まっちゃった?」
Happy: "Yes. It makes it hard to eat the hay."
ハッピー:「うん。干し草を食べるの、大変なの。」
Joy: "If you can't eat, I'll eat it for you"
ジョイ:「食べられないなら、ぼくが食べてあげる♪」
On Saturday 土曜日
Mommy: "I see daddy with his worker in the vineyard. It's going to be a big planting day today."
ママ:「ぶどう園に、パパと作業員さんがいるのが見えるよ。今日は、大植樹デーになるね。」
Kona: "(sniff, sniff)"
コナ:「(クンクン)」
Mommy: "Oh, Kona. You are not chewing them, are you?"
ママ:「あっ、コナくん。カミカミしてるんじゃないよね?」
Ehime: "Chewing wood sounds great♪"
えひめ:「木のカミカミ、なんていい響き♪」
Mommy: "Thank you so much for working for us, Mr. R."
ママ:「Rさん、お仕事お疲れ様です。」
Mr. R: "Oh, hello."
Rさん:「ああ、こんにちは。」
Mommy: "Wow, I didn't know the hole for planting is so deep."
ママ:「わあ、植樹の穴、こんなに深いんですね〜」
Mommy: "These are Syrah. Oh! I found baby grapes to be♪"
ママ:「こっちはシラーというぶどうの種類。あっ!ぶどうの赤ちゃん、見つけた♪」
Ehime: "I'm protecting the grape vines.... from brother Kona."
えひめ:「わたち、ぶどうの木を守ってましゅよ〜‥‥ コナにいから。」
Kona: "Well, then, I'm going to chew this wood."
コナ:「じゃあ、仕方がない。この木をカミカミしよう。」
Mommy: "We are using it for building the new patio! Leave it, Kona!"
ママ:「それ、新しいパティオ作りに使ってる木じゃない!離して、コナ!」
Have a great Monday♪
For Kona who thinks that daddy's & mommy's treasure is his treasure, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
パパとママの宝物はぼくの宝物だと思うコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
おいしそうなフレンチバゲットですね。一度バゲット、挑戦したいなと思いつつ、なかなか。こんどのGWに時間できたらチャレンジしてみようかなと思います。
返信削除たくさんの数の葡萄ですね。
立派な葡萄の樹に育ってくれるといいですね。
sigureinuさん
削除フレンチバゲットね、オーブンの中で蒸気を起こすことが、おいしいバゲットを作るコツのようですよ。私もまだまだ修行中ですが、修行を重ねるとパパが「たくさん食べられてうれしい♪」と喜びます(笑)。バゲット作り、楽しんでくださいね☆
ぶどうの木、健康に丈夫に育ってくれるとうれしいです。
ふふ、コナくんも結構いたずらするのね~♪ちょっぴり安心?した蓮ハハです。
返信削除え?比較するほうがおかしい?レベルが違う?
…ごもっともなご意見、真摯に受け止めますです。
ところでいまさらなんですが、クラぶどう園には何本のぶどうの木が植えられてて、これから何本くらいまで増やされるのでしょうか。そしてこの子たちがワインとして市場に出るのはどれくらい先なんでしょうか。
https://www.asahibeer.co.jp/enjoy/wine/know/wine/c_09.html
最近こんなページを読んだりして、違う視点でワインに興味を持ってる私です。
りくくうれんさん
削除私たちの生活に興味を持ってくださって、本当にうれしいです♪ 私もりくくうれんさんが紹介してくださったウェブサイト、読みました。我が家は、セントラルコーストにあります。
今回新しく植樹するぶどうはペティートシラーという赤ワインになるぶどうで、合計2,350本あります。以前は白ワインになるローザンという種類のワインがあったところですが、ぶどうの木の状態があまり良くなかったので、昨年ローザンはすべて抜きました。
というわけで、現在は赤ワインになるシラーという種類のぶどうの木が、約7,500本ほどあります。昨年2015年に収穫したぶどうは現在あるワイナリーの樽の中で眠っていて、市場に出るのは2017年の予定だそうです。
また長くなってしまいました!(笑)コナもえひめを見習って(?)最近色々覚えてきたんですよ〜 兄弟姉妹っておもしろいですね♪