2016年4月23日土曜日

Fun memories with Chloe's & Jack's family Part 2 〜クロエちゃん&ジャッ クくんご家族との楽しい思い出 パート2〜



On Wednesday 水曜日


Chloe: "Kona...."

クロエ:「コナ‥‥」


Kona: "Chloe...."

コナ:「クロエ‥‥」




Kona: "Nothing should separate Chloe and me. Mommy, can you open the door, please."

コナ:「クロエとぼくを分かつものは、何もないはず。ママ、ドアを開けてください。」


Chloe: "Please."

クロエ:「お願い。」


Mommy: "OK. Right now."

ママ:「はい。ただいま。」




Mommy: "Jack, don't you want to come in the house yet?"

ママ:「ジャックくんは、まだおうちの中に入らない?」


Jack: "No, I'm busy for brushing my teeth with the ball."

ジャック:「まだ。オレ、ボールでの歯磨きに忙しいから。」




Jack: "I guess I can brush my teeth on Chloe."

ジャック:「まあ、クロエでも歯磨きできるかな。」


Chloe: "Aaaaan, help me❤︎"

クロエ:「あ〜〜〜ん、たすけて〜❤︎」


Mommy: "Didn't you come back in the house to see Kona, Chloe?"

ママ:「あら、クロエちゃん。コナに会いに、おうちに入らなかったの?」




Going for a morning walk 朝のお散歩へ


Chloe's & Jack's mommy: "You three are sitting well♪"

クロエ&ジャックのママさん:「三にん共、お利口さんに座ってるのね〜♪」


Ehime: "Four, actually. Mommy is sitting well, too."

えひめ:「四にんでしゅよ。ママも、お利口しゃんにお座りちてましゅから。」




Doggies: "♬Walking, walking, such a fun thing♬"

犬たち:「♬おっさんぽ、おっさんぽ、たっのしい〜な〜♬」


Kahlua: "Wait! Don't forget about me!"

カルア:「待って〜!ぼくを忘れないで〜!」




Lunch time ランチタイム


Kona: "Is it my lunch?"

コナ:「それ、ぼくのランチ?」


Mommy: "No. Human's lunch."

ママ:「ううん。人間用のランチ。」




Daddy: "Mmm? I've seen this green stuff in the cocktail sauce somewhere. Where was it?"

パパ:「ん?このカクテルソースの中の緑色のもの、どこかで見たことあるな。どこだったかな?」


Chloe's & Jack's mommy: "In your vegetable garden. I cut the top of parsley and decorated it in the sauce."

クロエ&ジャックのママさん:「ここの野菜畑よ。パセリのトップを切って、ソースの飾りにしたの。」




Chloe's & Jack's daddy: "Instead of 'say, cheese'... 'say, Chloeeeeee♪'."

クロエ&ジャックのパパさん:「’はい、チーズ’の代わりに‥‥ はい、’クロエ〜〜〜♪’」


Everyone: "Chloeeeee♪"

みんな:「クロエ〜〜〜♪」


(camera clicked)

(カシャッ)




Kahlua: "Don't worry, Chloe. They are just taking a photo. They are not calling you."

カルア:「クロエちゃん、気にしないでね。みんな写真を撮ってるだけだから。クロエちゃんを呼んでるんじゃないから。」


Chloe: "That's OK. I'm going to charge a lot for using my name."

クロエ:「大丈夫。名前の使用料、ちゃんと頂きますから。」




Mommy: "Everyone, sit! Each dog can have three biscuits."

ママ:「みんな、おすわり!ひとりビスケット三つね。」


Chloe: "I'll take four including the rental fee for using my name."

クロエ:「私は、名前の使用料を含めて四つ頂きます。」




In the afternoon, we took Chloe's & Jack's parents for another wine tasting. This one was interesting. You can taste wine in the cave where all the wine barrels are stocking! (Need a reservation) We saw some outside cooking space in front of the tasting room, and asked the private tour to get to know the history of the winery.

午後、クロエちゃんとジャックくんのパパさん&ママさんを、別のワインテイスティングにお連れしました。ここは面白かったです。なんと、ワインの樽を保存している洞穴でテイスティングができるんです!(要予約)私たちは、テイスティングルームの前にある、お外で調理できる場所を見たり、ワイナリーの歴史を知るためのプライベートツアーをお願いしたりしました。


Chloe's & Jack's daddy: "I want this pizza oven."

クロエちゃん&ジャックくんのパパさん:「ぼく、このピザオーブンが欲しい。」




Chloe's & Jack's mommy: "What a beautiful place♪"

クロエ&ジャックのママさん:「なんてステキな場所なのかしら♪」




On the way back home 家に帰る途中


Daddy: "Oh, my gosh! I see a mommy deer and her tiny babies in the field. How small the babies are."

パパ:「すごいぞ!野原に、お母さんシカと赤ちゃんたちがいる。赤ちゃんたち、なんて小さいんだろう。」


Mommy: "They might have been born in our forest area this week."

ママ:「今週、うちの林で生まれたのかもしれないね。」




At cows 牛のところで


Chloe's & Jack's daddy: "I brought you some hay today, Joy. Can you eat from my hand?"

クロエ&ジャックのパパさん:「今日は、ジョイくんに干し草を持ってきたよ。ぼくの手から食べてくれる?」


Joy: "Thank you so much. We are friends now♪"

ジョイ:「ありがと。ぼくたち、もうお友達だね♪」




At home おうち


Ehime: "Welcome back home! I was missing you so much when you were away."

えひめ:「おかえりなしゃ〜い!お出かけちている間、わたち、さびちかったでしゅよ〜」


Jack: "Ehime! Don't take my mommy!"

ジャック:「えひめ!オレのママを取るな〜!」




Chloe's & Jack's mommy: "OK, Jack. Let's play the monsters. Graaaaaaaa!!!!!"

クロエ&ジャックのママさん:「わかった、ジャック。じゃあ、怪獣ごっこをしましょう。ガオーーーーーー!!!!!」




Jack: "Bow-wow, bow-wow!!!!"

ジャック:「ワンワン、ワンワン!!!!」


Chloe's & Jack's mommy: "Now, do it. Graaaaaaaa!!!!!!"

クロエ&ジャックのママさん:「さあ、やりなさい。ガオーーーーーー!!!!」




Jack: "Graaaaaaaa!!!!"

ジャック:「ガオーーーーーーー!!!!」


Chloe: "Graaaaaaaa!!!!!"

クロエ:「ガオーーーーーーー!!!!」




Ehime: "Jack's mommy. Please don't turn my loved one into a monster with your magic."

えひめ:「ジャックくんのママしゃん。魔法でわたちの大好きなひとを怪獣にしないでくだしゃい。」


Chloe's & Jack's mommy: "Ahaha! We are just playing."

クロエ&ジャックのママさん:「あはは!ちょっと遊んでるだけよ。」




Jack: "You are surrounded by police. You can't run away any more."

ジャック:「きみは、警察に包囲された。もう逃げられないぞ。」


Kahlua: "You guys are not police. You are coyotes!"

カルア:「きみは警察なんかじゃない。コヨーテだ!」




Kahlua: "Ahhhhhhhhhh!!!!!"

カルア:「ああああああああ!!!!!」


Jack: "There is no point in running away. You are arrested!"

ジャック:「逃げてもムダだ。逮捕だ!」



Have a beautiful Saturday♪


For our family and Chloe's & Jack's family who are increasing a lot of fun memories every time we see each other, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

会うたびに、たくさんの楽し思い出が増えていくうちの家族とクロエちゃん&ジャックくんご家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

0 件のコメント:

コメントを投稿