On Kona's birthday コナのお誕生日
Mommy: "Let's give you a birthday brushing... Oops!"
ママ:「お誕生日ブラッシングを‥‥ おっとっと!」
Ehime: "Please give me a birthday brushing first."
えひめ:「先に、わたちにお誕生日ブラッシングをお願い。」
Mommy: "Is this your birthday, Ehime?"
ママ:「今日はひめたんのお誕生日だった?」
Ehime: "Awww...."
えひめ:「あううう‥‥」
Kona: "He he. Thank you♪"
コナ:「えへへ。よろしく〜♪」
There was a note from the post office in our mail box to let us know that we have a package to pick up. When we received it and tried to open...
郵便局から「荷物が届いているので取りに来てください」というお知らせのメモが、郵便受けに入っていました。荷物を受け取り、開けようとすると‥‥
Ehime: "What is it?"
えひめ:「しょれ、なんでしゅか?」
Mommy: "This is the package from Japan. One of our blog friends, Mrs. Riku-ku-ren sent this to us."
ママ:「日本からよ。ブログ友達のりくくうれんさんが、送って下さったの。」
Mommy: "Oh, this is for dogs♪"
ママ:「わあ、これは犬用だ〜♪」
Ehime: "Please show me!!!"
えひめ:「見せてくだしゃい!!!」
Daddy: "Ahaha! I can't take a photo of you, honey. Ehime is taking a lot of space in the photo."
パパ:「あはは!ママの写真、撮れないよ。えひめが写真の大部分を占めてるから。」
Mommy: "This can has the bread in it. I guess you can evacuate with this food when any natural disaster comes. And also, this can was made in the guide dog association. It says 'people who have a physical handicap made this product with their hearts.' How wonderful."
ママ:「この缶の中には、パンが入っているんだって。自然災害のときには、これを持って避難できるね。そしてこれは、盲導犬協会で作られたそうよ。”体に障害を持った人が、心を込めてこの製品を作りました”って書いてある。素晴らしいわね〜」
At home おうち
Daddy: "Oh, wow! There are so many things in the package."
パパ:「わあ!荷物の中に、こんなにたくさん入ってたんだね〜」
Mommy: "This is amazing! These are actual Sakura flowers from Japan! Mrs. Riku-ku-ren made the pressed flowers."
ママ:「これ、すごい!日本の本物の桜の花だよ!りくくうれんさんが、押し花にしてくれたんだ〜」
How lucky Kona is! Another package specifically to Kona arrived from Las Vegas!
コナはなんてラッキーなのでしょう!コナ宛のもうひとつの荷物が、ラスベガスから到着したのです!
Kona: "(snif, snif) Ha! This smell is..."
コナ:「(クンクン)はっ!このにおいは‥‥」
Mommy: "Chloe's & Jack's family mailed the presents for you, Kona. We are so happy to have wonderful friends around us."
ママ:「クロエちゃんとジャックくんご家族から、コナくんへプレゼントを送ってくれたのよ。まわりに素晴らしいお友達がいてくれる私たちは、本当に幸せね〜」
Kona: "Which one should I open first♪"
コナ:「どれを最初に開けようかな〜♪」
Ehime: "Let's open everything now❤︎"
えひめ:「全部いま開けよう❤︎」
Mommy: "I got a good idea. Let's decorate Kona's birthday cake with the gifts we received today."
ママ:「いいこと思いついた。今日いただいたプレゼントで、コナくんのバースデーケーキのデコレーションをしよう。」
Kona: "You can drop them any time. I'm waiting under the counter♪"
コナ:「いつでも落としてくれていいよ。ぼく、カウンターの下で待ってるから♪」
Mommy: "OK."
ママ:「はい。」
Mommy: "Done♪"
ママ:「できた♪」
Kona: "Yay! (smile) Are we eating now?"
コナ:「やった〜!(ニコッ)いま食べる?」
Mommy: "What about after dinner? I'm making chile for human dinner."
ママ:「晩ごはんのあとはどう?いま、人間用の晩ごはんに、チリコンカンを作ってるから。」
After dinner 晩ごはん
Kona: "I'm one year old as a senior age. I'm still young."
コナ:「ぼくは、シニア年齢1歳。まだまだ若いです。」
Kona: "My teeth are healthy. I can eat a piece of cake with no problem."
コナ:「ぼくの歯は丈夫。ケーキ一切れくらい、問題なく食べられます。」
Ehime: "If you can't eat it, I'll help you with no problem, brother Kona♪"
えひめ:「食べられなかったら、わたちが問題なくお手伝いちましゅからね、コナにい♪」
Kahlua: "Hurry! I want to eat now!"
カルア:「はやく!ぼく、いま食べたい!」
Mommy: "Just a second. We've got to sing first. One, two..."
ママ:「ちょっと待って。まず歌わなきゃ。せ〜の‥‥」
♬ Happy Birthday, to you.
Happy Birthday, to you.
Happy Birthday, dear Kona.
Happy Birthday, to you. ♬
Mommy: "Stay."
ママ:「ステイ。」
Mommy: "OK! Eat!"
ママ:「はい!食べて!」
Daddy: "Ahaha! Kona is licking the cake and pushing it off of the plate."
パパ:「あはは!コナってば、ケーキをなめて、お皿から押し出しちゃったよ。」
Have a sweet Friday♪
For Kona who is sweeter and sweeter every year he gets older, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
(23 out of 1257 in the Golden Retriever category today☆)
毎年、年を重ねるごとにやさしく愛らしくなっていくコナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1257中23位☆)
コナくん、お誕生日おめでとう\(^o^)/
返信削除毎日blogで元気な姿を見ています!
これからも元気いっぱいでいてね。
皆さんもお体に気をつけてください。
6月下旬にラスベガスに行きます(^3^)/
由美子さん
削除ありがとうございま〜す♪ そして、いつもブログを読んでいただき、本当にありがとうございまーす!
ラスベガスの経済が良いようで、街に色んな新しい建物が建っているのにびっくりしました。今度はどのホテルにお泊まりですか?楽しんできてくださいね♪
コナ君、お誕生日おめでとうございます!
返信削除7歳ですか~。これからも元気でみんなで楽しい日々を送れますように(^^)
たくさんの贈り物、よかったですね~。えひめちゃんもカルアア君も大喜びでしょうね。
あゆみさん
削除ありがとうございます♪ コナ、7歳になりました。シニア年齢1歳です(笑)。しぐれ様のように笑顔で長生きしてくれることを祈って、これからもみんなでワイワイと楽しく過ごしていきたいと思います。今日はコナとえひめが、頂いたおもちゃを取り合っていました(#^_^#)。
♬ Happy Birthday, to you.wanwan
返信削除Happy Birthday, to you.wanwan
Happy Birthday, dear Kona.pipipi~(鼻を鳴らした(^^♪)
Happy Birthday, to you. ♬wawawan
お誕生日おめでとうです、コナくん。シャーロットも一緒に歌ったですよ。だからその美味しそうなケーキを一切れアタシにもくださいですよ。
だってどう考えてもマミーは4分割してるから、カルアくん、えひめちゃん、コナくん、蓮!でしょ?全部足したらワンホールになるから、この答えは正しいと思うです。
ラスベガスのガールフレンドからのプレゼント、嬉しかったですか。蓮が月曜に行くまでケーキと一緒に取っといてくれてもいいですよ。土日はハハがいるからいけなくて本当に残念ですよ。
やっぱり地球の回転軸は我にあり!と考えてる蓮子なのでした~。
コナくんお誕生日おめでとう。生後7年シニア1歳、ここから始まるシニアライフが、これまで以上に健康と幸福にあふれていますように。
りくくうれんさん
削除あはは!鼻を鳴らしたり、ワンワンのかけ声があったり、みんなにお誕生日をお祝いしてもらって、うれしいコナです♪
コナからシャーロット蓮ちゃんへメッセージです:
「蓮ちゃん、実はね、パパがケーキを6等分にしたので、犬三匹、二日で食べ終わってしまったの。蓮ちゃんの分を残してあげられなくて、ごめんね。でも、クロエからのプレゼントで一緒に遊ぶのは大歓迎だよ♪ ツルツルしていて、なかなか壊れないみたい。よくゴールデンのことをわかっているよね〜 蓮ちゃんが遊びに来てくれたら、蓮ちゃんのためにパスタをお料理してくれるように、ママに言っておくね (^o^)/」
ときどき、えひめのカラーで歯磨きをしているのではないか?と思えるコナ、これからも元気でいてくれるとうれしいです♪ お誕生日のお祝い、ありがとうございます!
コナ君お誕生日おめでとう~(^o^)♡
返信削除いつも元気いっぱいのコナ君、これからもますます可愛く愛しい存在になっていきますね(*^^*)
歌を歌ってもらっているコナ君のお顔とってもキラキラしています☆
たくさんのプレゼント、一つ一つに想いがこもっていて素敵です(^-^*)
プレゼントを一つずつ開けていくのは本当にワクワクしますよね♪
ぽ〜のパパ&ママさん
削除いつも優しい言葉をかけてくれるぽ〜ママさん。本当にありがとうございます♪ 歌を歌っているとき「ハッピーバースデー、ディア・コナ〜♪」と自分の名前が聞こえてくると、なんだかドキドキしているみたいでした(笑)。
プレゼントのおもちゃ、えひめと取り合いになっていました。えひめもうれしかったみたいです。いつもおっとり平和なコナ、ケーキを食べるのもおっとりゆっくりで、一切れのケーキも実は、コナのだけさらに3つに切り、ちょっとずつ食べながら完食しました(笑)。
コナさま、お誕生日おめでとう〜!
返信削除シニア1年生、元気いっぱいの優しいコナさまが楽しくこの1年過ごせますように。
プレゼントでより豪華なケーキになっちゃっていますね!じゅる。
一瞬でなくなっちゃったでしょうねぇ(笑)。
kermitさん
削除ありがとうございまーす♪ シニア1年生。。。とは思えないほど、今は毎日えひめと一緒に走り回っているコナです(笑)。
プレゼントのおやつをたくさん使わせて頂いて、思い出のケーキができました。えひめは一口であっと言う間になくなりました〜
コナくん7才のお誕生日おめでとう(≧∇≦)
返信削除最近のシニアは若いですからね〜〜!まだまだミドルエイジですよ!これからも良きひめたんのお兄ちゃんでいてね。
健康で幸せな一年でありますように!
アビステママさん
削除ありがとうございまーす♪ ホントに、ひと昔前と比べても、最近のシニアは若い、若い☆ えひめに影響されて色んなことを妹から学んでいるコナですが(笑)、できれば長く元気で笑顔を見せてくれるとうれしいです。
コナへのお祝いメッセージ、ありがとうございます!