Ehime: "Is this daddy's favorite walking route?"
えひめ:「ここ、パパのお気に入りのお散歩ルートでしゅか?」
Mommy: "Yes, it is."
ママ:「そうよ。」
Daddy: "I love this street♪"
パパ:「ここの道、好きなんだよな〜♪」
Kona: "Mmm? I hear the dogs from somewhere."
コナ:「ん?どこからか、犬の鳴き声が聞こえる。」
Kahlua: "That must be the German Shepherds we met before."
カルア:「きっと、前に会ったジャーマンシェパードたちだよ。」
Daddy: "This vineyard is huge. It takes a long time to take care of this size of vineyard."
パパ:「ここのぶどう園、大きいなあ。このサイズのぶどう園の世話をするのは、大変だろうな。」
Mommy: "Look. The butterfly is coming to the flower."
ママ:「見て。蝶々がお花のところに来てるよ。」
Ehime: "Everyone gets hungry."
えひめ:「みんなおなかがすくんでしゅね〜」
Daddy: "Someone is mowing the land."
パパ:「芝刈りしている人がいる。」
Mommy: "So we don't need to worry that the snake will show up suddenly."
ママ:「へびが突然出てくるのを心配しなくていいわね。」
Kona: "Huh, it was warm. I want to drink the water."
コナ:「はあ、暑かった。お水飲みたいな。」
At chickens にわとりのところで
Mommy: "Mmm? One of the chickens is in the chick run. What is she doing over there?"
ママ:「ん?にわとりさん一羽が、ひよこランに入ってる。あんなところでなにしてるのかしら?」
Chicken A: "What are you doing there?"
にわとりA:「あなた、そんなところでなにしてるの?」
Chicken B: "How did you go in there?"
にわとりB:「どうやってそこに入ったの?」
Chicken C: "He he♪"
にわとりC:「えへへ♪」
Chicken C: "Oh, no... They left me and went to drink the water."
にわとりC:「あら、やだ‥‥ あの子たち、私を置いてお水を飲みに行っちゃった。」
Chicken C: "I'm going to fly. Yaaaaaaa!!!!"
にわとりC:「私、飛ぶわよ。やあああああ!!!!」
Mommy: "Oops. She couldn't jump over the fence."
ママ:「あっ。フェンスを飛び越えられなかった。」
Chicken C: "I don't know how I go back to you guys. Please help me."
にわとりC:「どうやってあなたたちのところに戻ればいいのか、わからなくなったの。お願い、助けて〜」
Chicken A: "Then, let's ask him."
にわとりA:「じゃあ、あの人にお願いしてみましょう。」
Chicken C: "Him?"
にわとりC:「あの人?」
Daddy: "Let's get you out from here♪"
パパ:「ここから出してあげようね〜♪」
Chicken C: "Thank you for taking care of me."
にわとりC:「お世話になります。」
At cows 牛たちのところで
Joy: "There is something I want to talk to you about. (whispering)"
ジョイ:「相談したいことがあるんだけど。(ヒソヒソ)」
Daddy: "What is it?"
パパ:「なに?」
Joy: "Well... I want to learn how to chu-chu."
ジョイ:「あのね‥‥ ぼく、チュッチュの仕方を習いたいの。」
Daddy: "Chu-chu?"
パパ:「チュッチュ?」
Daddy: "OK. I'll teach you. You look at your loved one's eyes and go close to her lips, like this"
パパ:「よし、教えてあげよう。大好きなひとの目を見つめて、その人のくちびるに近づくんだ。こうやって。」
Joy: "Like this?"
ジョイ:「こうやって?」
Daddy: "That's right. And you move closer and closer like this..."
パパ:「そうそう。そしてこうやって、どんどん近づいて行って‥‥」
Joy: "Like this?"
ジョイ:「こう?」
Happy: "What are you two doing..."
ハッピー:「あのふたり、なにをやってるやら‥‥」
Have a nice Monday♪
For daddy who is building an interesting relationship with our animals, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
(24 out of 1259 in the Golden Retriever category today☆)
我が家の動物たちと不思議な関係を築いているパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1259中24位☆)
チュチュ(^з^)-☆は全生き物共通のあいらぶゆーだね
返信削除ひろさん
削除ホントですね〜 牛のチュッチュはちょっとザラザラしてるけど〜(笑)