At chickens にわとりのところで
Chicken A: "What do you have in your mouth?"
にわとりA:「お口に何を持ってるの?」
Chicken B: "Oh, this? Nice, isn't it?"
にわとりB:「ああ、これ?いいでしょう〜」
Chicken B: "I'm taking this back home."
にわとりB:「おうちに持って帰るの。」
Chicken A: "Oh, really?"
にわとりA:「あら、そうなの?」
Chicken B: "(rubbing the beak on the ground)"
にわとりB:「(地面でカリカリ)」
Chicken A: "Actually..."
にわとりA:「もしかして‥‥」
Chicken A: "Did it get stuck on your beak?"
にわとりA: 「それ、くちばちにくっついて、取れないんじゃないの?」
Chicken B: "What!?"
にわとりB:「えっ!?」
Chicken B: "Thththththththththat's not true. I like this grass and I'm taking this back home."
にわとりB:「そそそそそそそそそそそんなことないわよ。この草好きなの。だからおうちに持って帰るの。」
Chicken B: "(rubbing the beak on the ground)"
にわとりB:「(地面でカリカリ)」
Chicken A: "Aren't you in trouble? I can help you get rid of it if you like."
にわとりA:「やっぱり困ってるんじゃない?よければそれ取るの、お手伝いしましょうか。」
Chicken B: "Umm.... then... can you?"
にわとりB:「あの‥‥ じゃあ‥‥ お願いできる?」
Chicken A: "I thought you are in trouble. Here. Look this way."
にわとりA:「やっぱり困ってたのね。はい。こっち向いて。」
At home おうち
Kona: "What are you making today?"
コナ:「今日は、なにを作ってるの?」
Mommy: "I'm making baguettes for gifts."
ママ:「贈り物にするバゲットを作ってるのよ。」
Kahlua: "For gifts? Then, we can't eat."
カルア:「贈り物?じゃあ、ぼくたち、食べられないね。」
Ehime: "That's impossible."
えひめ:「あり得ない。」
Mommy: "I shouldn't forget to spray the water."
ママ:「お水をスプレーするの、忘れないようにしなきゃ。」
Ehime: "There is no bread that we doggies can't eat."
えひめ:「わたちたちが食べられないパンなんて、あり得ない。」
Mommy: "Now, let's pack our farm goods♪"
ママ:「さあ、ファーム・グッズの梱包をしよう♪」
At cows 牛たちのところで
Cheer: "Listen, Joy. You shouldn't do heading to humans, OK?"
チア:「ジョイ、よく聞きなさい。人間に、ヘディングしちゃダメなのよ。わかった?」
Joy: "OK."
ジョイ:「わかった。」
Mommy: "Cheeeeeer, Joyyyyyy♪ How are you?"
ママ:「チアちゃ〜〜〜〜ん、ジョイく〜〜〜ん♪ 元気〜?」
Joy: "Oh, hellooooo♪"
ジョイ:「あっ、ハロ〜〜〜〜〜♪」
Joy: "(running with the happy energy)"
ジョイ:「(うれしそうにドドドドドッッッ)」
Mommy: "Oh, Joy! Stop, stop!!!"
ママ:「あっ、ジョイくん!ストップ、ストーーーーーップ!!!」
At home おうち
Ehime: "Brother Kona, there were not many doggie-talking-scenes on today's blog."
えひめ:「コナにい?今日のブログ、あんまり犬がしゃべってるシーンがなかったでしゅね〜」
Kona: "Hmm..."
コナ:「う〜ん‥‥」
Kona: "Then, can you do a short performance?"
コナ:「じゃあ、ひめたんがなにか一発芸をやってくれる?」
Ehime: "Me? Then..."
えひめ:「わたち?じゃあ‥‥」
Ehime: "Ehime's special funny face. He he♪"
えひめ:「えひめのスペシャル変顔。でへへ♪」
Kona: "I hope we don't lose our blog readers."
コナ:「ブログの読者さんの数が減りませんように。」
Have a Golden Sunday♪
For playful Ehime who jumped out from the backyard and surprised the chickens and chicks this afternoon, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
(23 out of 1258 in the Golden Retriever category today☆)
今日の午後、裏庭を飛び出してにわとり&ひよこをびっくりさせた、遊びたい盛りなえひめの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
(現在、ゴールデンレトリバーのカテゴリーで、1258中23位☆)
0 件のコメント:
コメントを投稿