Monday night 月曜日の夜
Kona: "When are our guests coming?"
コナ:「お客さん、いつ来るの?」
Ehime: "It looks like our guests arrived."
えひめ:「お客しゃん、到着ちたみたいでしゅよ。」
Kona: "Where?"
コナ:「どこ?」
Kahlua: "Where?"
カルア:「どこ?」
Oh, my gosh. All of us were so excited seeing each other. Kahlua, Kona, Ehime, Chloe and Jack were running around the backyard like crazy! Chloe's & Jack's parents and my husband & I had big hugs and chatted like crazy. We had homemade dinner together and had a great time. That's why I completely forgot taking photos. (#^_^#)
すごかったですよ〜 私たちみんな、とってもエキサイトしてしまいました。カルア、コナ、えひめ、クロエちゃん、ジャックくんは、これでもか!というくらい、お庭を走り回りました。クロエちゃん&ジャックくんのパパさん&ママさん、主人と私は、しっかりハグして、これでもか!というくらいおしゃべりしました。一緒におうちディナーを食べて、楽しい時間を過ごしました。という理由で、写真を撮るのをすっかり忘れました(#^_^#)。
On Tuesday 火曜日
Chloe: "Let's wait here until daddies are coming back."
クロエ:「パパたちが帰ってくるのを、ここで待ってましょう。」
Jack: "Haven't they finished talking about vines yet?"
ジャック:「ぶどうの木のお話し、まだ終わらない?」
Chloe: "Now, let's wait here."
クロエ:「今度は、ここで待ちましょう。」
Jack: "When can we get to go for a walk?"
ジャック:「いつになったら、お散歩に行けるんだ?」
Chloe's & Jack's mommy: "Look, Chloe. What animals are they?"
クロエ&ジャックのママさん:「クロエ、見て。あれは、なんて言う動物?」
(Chloe stares at cows.)
(ジーーーーッ)
Chloe: "They are beef♪"
クロエ:「牛肉♪」
Chloe's & Jack's mommy: "You are supposed to say 'cows'."
クロエ&ジャックのママさん:「”牛”って言ってよ〜」
Ehime: "It's getting warm."
えひめ:「暑くなってきまちた。」
Mommy: "Let's go home now."
ママ:「じゃあ、おうちに帰ろうね。」
At chickens にわとりのところで
Chick A: "I thought that we are safe as long as we are inside of the house."
ひよこA:「おうちの中にいれば安全だと思ってたけど。」
Chick B: "Unfortunately, we are not safe in the house. Because monster chickens are coming in without our permission."
ひよこB:「残念ながら、家の中は安全じゃないのよね。だって怪獣にわとりが、私たちの許可なく入ってくるんだもの。」
At home おうち
Chloe: "We went for the morning walk and we had breakfast. Now we are waiting for snacks, right?"
クロエ:「朝のお散歩にも行ったし、朝ごはんも食べたし。今度はおやつでしょう?」
Mommy: "Oh, OK. I'll get ready now."
ママ:「ああ、はい。いま準備します。」
Kahlua: "Peanut butter biscuits today."
カルア:「今日は、ピーナッツバターのビスケットだ。」
Chloe: "Let's show our cuteness, then she is going to give us more. Smile, Jack."
クロエ:「かわいいところを見せましょう。そうすれば、もっともらえるわよ。さあジャック、ニコッとして。」
Jack: "He he♪"
ジャック:「でへへ♪」
Chloe: "Now, let's go for a drive♪"
クロエ:「さあ、今度はドライブよ♪」
Mommy: "Chloe looks like a model of Kubota utility car."
ママ:「クロエちゃん、クボタのユーティリティーカーのモデルさんみたいね〜」
This is the area called 'wine country'. We took Chloe's & Jack's parents to a wine tasting tour.
ここは、「ワインカントリー」と呼ばれる地域です。私たちは、クロエちゃん&ジャックくんのパパさん&ママさんを、ワインテイスティングのツアーにお連れました。
Chloe's & Jack's mommy: "What do you think about the taste of this wine?"
クロエ&ジャックのママさん:「このワインの味、どう思う?」
Chloe's & Jack's daddy: "Mmm, the aroma is great. I taste green apple."
クロエちゃん&ジャックくんのパパさん:「ん〜、香りがすばらしい。青りんごのような味がするよ。」
Chloe's & Jack's daddy: "I found the great recipe book of salad at the tasting room store."
クロエ&ジャックのパパさん:「テイスティングルームのお店で、とってもいいサラダのレシピ本を見つけたんだ。」
Mommy: "I thought that book has yummy recipes, too!"
ママ:「私も、おいしそうなレシピが載ってるなあって思ったんです!」
At cows 牛たちのところで
Daddy: "This is our calf, Joy. He was born on September 3 last year."
パパ:「この子が、子牛のジョイ。昨年の9月3日に生まれたんです。」
Chloe's & Jack's parents: "Nice to meet you, Joy♪"
クロエ&ジャックのパパさん&ママさん:「はじめまして、ジョイくん♪」
Chloe's & Jack's daddy: "What a friendly cow you are♪"
クロエ&ジャックのパパさん:「とってもフレンドリーなんだなあ、ジョイくんは。」
Joy: "He he♪ I'm a half Jersey cow."
ジョイ:「えへへ♪ ぼく、半分はジャージー牛だから。」
At home おうち
Ehime: "Chloe's mommy. I was missing you."
えひめ:「クロエちゃんのママしゃんがお出かけちている間、さびしかったでしゅよ。」
Chloe: "Mommy, what's this smell?"
クロエ:「ママ、このにおい、なに?」
Chloe's & Jack's mommy: "I met a cow, Joy for the first time. And I petted him."
クロエ&ジャックのママさん:「牛のジョイくんに、初めて会ったの。それで、なでなでしたのよ。」
Chloe: "What!? No! I've got to put my smell on your hands. Please pet me now."
クロエ:「えっ!?そんなのダメよ!私のにおいを手につけてもらわなきゃ。さあ、私をなでなでしてちょうだい。」
At the restaurant レストランで
Daddy: "This is my favorite restaurant in this area. Let's have dinner♪"
パパ:「ここは、この辺りでぼくが一番好きなレストランなんです。さあ、晩ごはんを食べよう♪」
Have a fun Friday♪
For our family who thinks that the time with Chloe's & Jack's family goes by quickly, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog. Thank you!
クロエちゃん&ジャックくんご家族と過ごす時間はあっと言う間に過ぎると思ううちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
いやいや写真なんてなくったって、どんだけ楽しいの!て感じがバンバン伝わってきます。なんだか読んでる私の心がウキウキしてしまうんだもの。
返信削除もうドア越しの3人!なんてかわいいんでしょ(^^♪
おやつを待ってるクロエちゃんとジャック君の真剣な演出ぶりが笑えます。
しかし大きな車ですね、何度見ても大きい~。アメリカだなぁって思います。
りくくうれんさん
削除モーターホーム、大きいでしょう?我が家では「アメリカンアイドルのバス」と呼んでいます(笑)。中にはベッドやシャワーだけでなく、キッチンや洗濯機&乾燥機、そしてちょっとしたソファーもあるんですよ。このモーターホームを運転できるクロエちゃん&ジャックくんのパパさんは、本当にすごいです。
クロエちゃん&ジャックくんご家族の持っている楽しいエネルギーが、きっとうちの家族にも伝わるのでしょうね〜 みんな笑顔がいっぱい、笑いいっぱいになります♪
いや〜ん。小窓?からのぞいているわんこさんたちの写真可愛すぎる〜!
返信削除クロエ様、ソファやユーティリティーカーののり方が様になっていますね〜。
そうか、パパママさんたちは、ジョイ様と初対面なんですね。
頭突きで挨拶しなかったかな(笑)?
ワインにお肉に、美味しそうな1日でしたね。←そこ?
kermitさん
削除窓から覗く我が家の犬たち、面白いでしょう?「どこ?」「え?どこ?」という感じが私も笑えて、思わずパシャッと写真を撮ってしまいました(笑)。
ジョイのヘディング、大丈夫でしたよ〜 どうも私がナンバー1のターゲットのようです(苦笑)。
クロエちゃん、モデルみたいでしょう?おやつをもらうときも、そーっと私の手からもらって、そろりそろりと食べるんです。指ごと持っていくカルアに見習ってもらいたいよお〜