2016年4月29日金曜日

12th wedding anniversary 〜結婚12周年〜



It's our 12th wedding anniversary! Because we were separated in the different countries before we got married, my husband and I exchanged a lot of e-mails. 12 years later this day, we were separated because my husband went to the grape growers' meeting, and I was taking care of animals. We exchanged a lot of text messages again. We haven't changed a bit. (#^_^#)

結婚12周年です!結婚前、主人と私は別々の国で離れて暮らしていたので、e-mailをたくさん交換しました。12年後のこの日、私たちはまた離れ離れでした。主人はぶどう栽培者ミーティングへ行き、私は動物たちのお世話をしていたからです。私たちはまた、携帯メッセージをたくさん交換しました。以前と何も変わっていない私たちです(#^_^#)。


※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※



Kona: "What's Tiramisu?"

コナ:「ティラミスってなに?」




Mommy: "It's an Italian dessert. Today is mommy's & daddy's 12th wedding anniversary. I'm not sure daddy still wants to go out for dinner, but making dessert to celebrate our happy day doesn't hurt us, right?"

ママ:「イタリアのデザートよ。今日は、パパとママの結婚12周年だからね。お外に食べに行くかどうかはわからないけれど、ハッピーな一日のお祝いにデザートを作るのもいいかなあと思ってね。」




Mommy: "Mmm, I love Mascarpone cheese♪"

ママ:「う〜ん、マスカポーネチーズ、大好き♪」




Mommy: "Oh, this coffee is too hot to dip Ladyfingers biscuits. Let's use the ice cubes and make it a little cooler."

ママ:「あら。レディーフィンガーというビスケットをディップするには、このコーヒー、熱すぎるわね。氷を使ってちょっと冷やそうっと。」




Ehime: "Please give me an ice cube."

えひめ:「氷くだしゃ〜い。」


Kona: "I'll take one, too."

コナ:「ぼくもひとつもらいます。」




Kona: "I'll take one biscuit, too."

コナ:「ビスケットもひとつもらいます。」


Mommy: "No, no! I only have enough to make Tiramisu."

ママ:「ダメ、ダメ!ティラミスを作る分しかないから。」




Mommy: "After lining up the coffee-dipped-Ladyfingers in the pan, let's put Mascarpone cream on top. I'm going to make one more layer."

ママ:「コーヒーにディップしたレディーフィンガーを容器に並べて、その上にマスカポーネのクリームを乗せて、と。同じようにして、もう一段上に作ろう。」




Tiramisu needs to be in the fridge for four hours. My husband was still at the meeting. When I took dogs in the backyard, they started to play like crazy.

ティラミスは、冷蔵庫で4時間寝かせなければいけません。主人はまだミーティング中です。犬たちを裏庭に出すと、みんな思いっきり遊び始めました。


Ehime: "Ehime's punch!"

えひめ:「えひめのパ〜ンチ!」


Kona: "Ouch! You did't tell me we were going to do boxing!"

コナ:「いてっ!ボクシングをするなんて言わなかったじゃないか!」


Kahlua: "Stop fighting!"

カルア:「ケンカはやめなさ〜い!」




Kona: "I'm coming!"

コナ:「行くぞっ!」


Ehime: "Come!"

えひめ:「来い!」


Kahlua: "Stop it!"

カルア:「やめなさ〜い!」




(Kona & Ehime hugged.)

(ガシッ)


Kahlua: "...... Is this fighting or their love?"

カルア:「‥‥ これはケンカか?それとも愛情表現か?」




My husband came back home, but took off to the vineyard. I went to feed cows.

主人は家に帰ってきましたが、ぶどう園に行ってしまいました。私は牛たちに、ごはんをあげに行きました。


Joy: "I want to drink the water. I'm thirsty."

ジョイ:「お水、飲みたいなあ。ぼく、のどがかわいてるの。」




Mommy: "Ahhh, Joy. The water is hitting your nose. Can you drink like that?"

ママ:「あああ、ジョイくん。お水、お鼻に当たってるよ〜 それで飲める?」




Happy: "I love my treats♪"

ハッピー:「私、おやつ大好き♪」


Mommy: "I'm glad you can eat well now."

ママ:「ハッピーちゃん、ちゃんと食べられるようで、よかったわ〜」




Mommy: "At 6:00pm now. He is still working in the vineyard. Are we going out for dinner tonight?"

ママ:「いま、午後6時。パパ、まだぶどう園で働いてるわ。今夜私たち、お外に食べに行くのかしら?」




Daddy: "6:30pm now. Let's go to the seafood restaurant you wanted to go to tonight. Happy Anniversary, honey♪"

パパ:「午後6時半。今夜は、ママが行きたがっていたシーフードのレストランに行こう。ママ、ハッピーアニバーサリー♪」


Mommy: "Thank you. I'm looking forward to our 13th year together♪"

ママ:「ありがと。13年目もよろしくね♪」




At the seafood restaurant シーフードレストランで


Mommy: "Let's eat Ahi tuna salad as an appetiser. Mmm, yum♪"

ママ:「さあ、キハダマグロの前菜サラダを食べよう。ん〜、おいしい♪」




Daddy: "What did you order as your main dish?"

パパ:「メインディッシュは、なにを注文したの?」


Mommy: "Seared scallops. And orange cauliflower and other veggies are delicious, too. I love the restaurant that cares about veggies."

ママ:「表面を焼いたホタテ貝よ。オレンジカリフラワーとその他のお野菜もおいしい。お野菜を大切にするレストランって、大好き。」 




Because the restaurant got to know that we were celebrating our 12th wedding anniversary, they gave us some free dessert and a small bottle of champaign from Napa. We didn't get to eat Tiramisu at home, but we had a great anniversary night.

私たちが、結婚12周目をお祝いしていると知ったレストラン。デザートと、小さなボトルのナパのシャンペーンを無料で下さいました。家でティラミスは食べませんでしたが、ステキなアニバーサリーの夜を過ごさせてもらいました。


Today 今日


Mommy: "What are you two doing there?"

ママ:「ふたりとも、そこでなにしてるの?」




Kahlua: "We are waiting for daddy."

カルア:「パパを待ってるんだよ。」


Kona: "He needs to hold my leash."

コナ:「パパには、ぼくのリードを持ってもらわなきゃ。」



Have a happy Friday♪


For mommy and daddy who now have a fun family to be with, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

今では一緒にいられる楽しい家族ができたパパとママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ

8 件のコメント:

  1. ケイティまま2016年4月30日 0:54

    ご結婚12周年、おめでとうございます。末永く、ずっと仲よくお幸せに♪

    お二人をみていると、本当にお互い思いやって助け合って、すばらしいご夫婦だと思います。しかも可愛いおりこうな子供さんに恵まれて・・・おしゃべりや文句も言わないみんなにBigなハグを。

    返信削除
    返信
    1. ケイチーままさん

      ありがとうございます♪ 最初はラフな感じで始まった結婚生活ですが、年を重ねるごとに、なんとなく安定してきたように思います(#^_^#)。きっとこんなもんなんでしょうね〜

      犬たちもお外で暮らす動物たちも、みんなスクスクと育ってくれて、本当にうれしいです。私たちを支えてくれる人たちがまわりにたくさんいるからこその生活だなあ、と思うと、本当にありがたい気持ちでいっぱいになります。

      削除
  2. 結婚12周年おめでとうございます\(^o^)/
    お二人を見ているとこちらまで幸せな気分になります(*´ω`*)
    お二人をお手本に私たちも仲良く過ごしていきたいです(^-^)/
    これからもblogでお二人と沢山の家族達の活躍を楽しみにしてます!
    また、遊びに行けたらいいなぁと思っている今日この頃です(о´∀`о)

    返信削除
    返信
    1. 由美子さん

      ありがとうございます♪ こちらこそ、由美子さんご夫婦を見ていると、フレッシュな気持ちを思い出させてもらい、お二人のように助け合える夫婦になりたいなあと思います。

      それから、いつも変わらずブログを読んで頂き、本当に感謝しています。楽しいことや悲しいことがあるとすぐメッセージをくれる由美子さん。次に会える日をみんなで楽しみにしていますね♪

      削除
  3. ママさん♡
    ご結婚12周年おめでとうございます♡
    これからも末永くお幸せに♡と、日本から想っております!!
    遅くなってしまいごめんなさい。

    大変ご無沙汰してしまって…。
    昨年れおんが亡くなった後あたたかいお気持と励ましのコメント頂いて、本当にありがとうございました。
    今でもれおんに会いたくて仕方ない日々ですが…
    ママさんのブログを読ませて頂いて、癒されています。

    来週…再びカリフォルニアにむけて飛びます!
    時差がなく、またママさんと、同じ時間になると思うと嬉しい私です!!

    返信削除
    返信
    1. leotanさん

      お久しぶりです。お元気でしたか?結婚記念日のメッセージ、ありがとうございます♪ その後、いかがお過ごしですか?れおんちゃんを想う日々、痛いほどわかります。。。

      カリフォルニアに来られるのですか?今度はどちらに行かれるのでしょう?私が住むセントラルコーストでは、一日の気温差がかなりあるので、夜にわとり小屋のドアを閉めに行くときは、いまだに冬用のジャケットを着ています。でもお昼間は、だいぶ暖かくなりました。カリフォルニアで、楽しい時間を過ごしてくださいね♪

      削除
  4. ママさん♡
    コメントお返事ありがとうございます♡

    アナハイム、サンディエゴ、サンフランシスコ、からのバンクーバー、日本に戻る予定です。
    今回こそチポートレに寄りたいです!
    気温お知らせして下さってありがとうございます(^^)

    そちらに着いても、Wi-Fi繋がったら、ママさんのブログ読ませて頂きますね♡

    毎日パパさんもママさんもお忙しいと思いますがお体に気をつけてくださいね!

    返信削除
    返信
    1. leotanさん

      あら。アナハイム、お気に入りですね♪ サンディエゴからサンフランシスコへの移動のときに、セントラルコーストも通られますね〜 chipotle、私たちは今週金曜日に行きましたよ(^o^)/。

      いつもブログを読んで頂き、ありがとうございます。一日の寒暖の差が激しい地域もあると思いますので、カーディガンなど上着を持って行くと便利ですよ。では、良い旅を♪

      削除