On Thursday 木曜日
Kona: "Let's go for a morning walk♪"
コナ:「さあ、朝のお散歩に行こう♪」
Jack: "This is the last time to walk with you guys on this trip, isn't it?"
ジャック:「今回の旅行でみんなでお散歩するの、これが最後なんだよね?」
Chloe: "Ehime is not in the photo with us."
クロエ:「えひめちゃん、写真に入ってないけど。」
Kahlua: "Ehime is OK. She is usually standing out too much."
カルア:「えひめはいいの。いつも目立ちすぎるから。」
Ehime: "I'm not!"
えひめ:「しょんなことないでしゅよ!」
Chicken A: "The house guests are leaving today, I heard."
にわとりA:「うちに来たお客様、今日帰られるんですって。」
Chicken B: "Oh, really? It was a short stay."
にわとりB:「あら、ホント?短い滞在だったわね。」
Chloe: "I wonder what chickens are chatting about."
クロエ:「にわとりさんたち、何のおしゃべりをしているのかしら?」
It's time for Chloe's & Jack's family to take off. They turned the motor home around using the walkie-talkie.
クロエちゃん&ジャックくんご家族が旅立つときが、やって来ました。トランシーバーを使いながら、モーターホームの方向を変えています。
Chloe's & Jack's mommy: "OK, stop! Now, I'm running to the back."
クロエ&ジャックのママさん:「はい、ストップ!今度は後ろに走っていくわ。」
Chloe's & Jack's mommy: "You have a little space in front. Move forward. Slowly."
クロエ&ジャックのママさん:「前のほうにちょっとだけスペースがあるわよ。前に進んで。ゆっくりね。」
Chloe: "I need to go say thank you to everyone."
クロエ:「みなさんに、ありがとうを言いに行かなきゃ。」
Jack: "I need to go do the barking contest with Kahlua one more time."
ジャック:「カルアくんともう一回、鳴き声コンテストをしに行かなきゃ。」
Chloe: "Oh? Where is Kona?"
クロエ:「あれ?コナはどこかしら?」
Kona: "I'm here! Let's do chu-chu, Chloe❤︎"
コナ:「ぼく、ここ!クロエ、チュッチュしよ❤︎」
Chloe: "You give me too much chu-chu, Kona!"
クロエ:「もう、コナ!チュッチュしすぎ!」
Jack: "Let's wrestle, Kona. If you win, I accept you as a brother-in-law."
ジャック:「コナ、レスリングをしよう。もしコナが勝ったら、義理の兄さんだと認めてやるよ。」
Ehime: "Jack, you should be nice to him. Brother Kona is my brother."
えひめ:「ジャックくん、やさしくちないとダメでしゅよ。コナにいは、わたちのお兄ちゃんなんでしゅから。」
Kona: "Oh, Ehime. You can be nice to me some time♪"
コナ:「おお、ひめたん。ときにはぼくに、やさしくできるんだね〜♪」
Ehime: "I'm always nice to you."
えひめ:「いつもやさしいでしゅよ。」
Chloe: "You should learn from them, Jack. Please be nice to me some time."
クロエ:「ジャックもふたりを見習いなさいよ。ときには、私にやさしくしてよね。」
Jack: "I'm always nice to you."
ジャック:「いつもやさしいじゃないか。」
Jack: "See? We are a good brother & sister♪ (smile)"
ジャック:「オレたち、仲良し姉弟♪(ニコッ)」
Chloe: "Fu fu. You can do it if you try♪ (smile)"
クロエ:「うふふ。やればできるじゃない♪(ニコッ)」
Jack: "I'm not going to say good-bye to you."
ジャック:「えひめにさよならは言わないからな。」
Ehime: "That's OK."
えひめ:「いいでしゅよ。」
Ehime: "I know we are going to see you and your family soon, right, mommy?"
えひめ:「またしゅぐに、ジャックくんとジャックくんの家族に会えましゅから。ね、ママ?」
Mommy: "That's right."
ママ:「その通り。」
Kahlua: "Chloe, I'm going to miss you."
カルア:「クロエちゃんがいなくなると、さびしくなるよ。」
Chloe: "I'm going to miss you, too."
クロエ:「私もよ。」
Kona: "Let's eat the biscuits together again♪"
コナ:「また一緒にビスケットを食べようね♪」
Ehime: "Quiz, Jack. How many organic peanut butter biscuits did you eat while you were staying here?"
えひめ:「ジャックくん、クイズでしゅよ。ここにお泊まりちている間、ジャックくんは、オーガニックのピーナッツバタービスケットを何個食べたでしょう?」
Jack: "Umm... How many... (Inclining his head to the side)"
ジャック:「えっと‥‥ 何個だったかなあ‥‥(首をかしげて)」
Chloe's & Jack's daddy: "Let's go!"
クロエ&ジャックのパパさん:「さあ、行くぞ!」
Chloe: "OK!"
クロエ:「はい!」
Kahlua: "......" カルア:「‥‥」
Kona: "......" コナ:「‥‥」
Ehime: "......" えひめ:「‥‥」
Kona: "Have a safe trip! We love you so much!"
コナ:「道中気をつけてね〜!みんなのこと、大好きだよ〜!」
Daddy: "I'm going to miss them so much."
パパ:「本当にさびしくなるな。」
Mommy: "I'm already looking forward to seeing them next time."
ママ:「私、もう次に会えるのを楽しみにしてるの。」
Have a fantastic Sunday♪
For our family and Chloe's & Jack's family who have the tight friendship even though we are apart from each other, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
離れていても固い友情で結ばれている我が家とクロエちゃん&ジャックくんご家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
ジャック君クロエちゃんご家族、帰られてしまったんですね(;_;)
返信削除とても楽しい日々を過ごされていたのがブログから伝わってきました♪
写真を撮る時に【クロエ~】と言うと笑顔が自然に出ていいですね(^o^)私もやってみようかな☆
またジャック君とクロエちゃんの可愛い笑顔が見られる時を楽しみにしています♡
ぽ〜のパパ&ママさん
削除あはは!ぜひやってみて下さい。実は、英語では「クロイ〜」と発音するのですが、「イ」の発音は笑顔に見えるのでしょうね〜 「エ」はもっと楽しそうな感じがします♪
ジャックくんとクロエちゃん、パパさん&ママさんに楽しい時間と元気なエネルギーをもらって、我が家もさらにパワーアップしました♪
きゃぁぁ~ジャックくん、かっこいぃ~~♪おっとなぁ~♪
返信削除楽しい時間はあっという間に過ぎてしまい、楽しかった分だけ別れのつらさが増えてしまう、そんな大切なお友達との時間。
思わず私も『道中お気をつけて、そしてまたすぐいらして下さい』つぶやいてました。
3人の顔が本当に淋しそう、きっとクロエちゃん達も同じ顔してるでしょうね。
また必ず逢えるその日まで、楽しいネタをたくさん仕込んでおきましょう。
りくくうれんさん
削除大切な人が自分のところから去っていくのを見るのは、結構悲しいものですよね。うちの犬たちも、クロエちゃんたちがモーターホームに乗り込むを見るときはさびしそうでした。モーターホームが坂を下りていくのを見たパパも、さびしそうでした。
クロエちゃん&ジャックくんご家族は、週末、カリフォルニア州の別の場所でのウェディングに出席したのですが、今日無事にラスベガスのおうちに帰られたそうです。