Daddy: "Wow, living in the mountains is awesome. I see green everywhere."
パパ:「わあ、山の中の暮らしってすごいね。どこを見ても緑ばっかり。」
Chloe's & Jack's daddy: "See the sign has a little handle on the right? They can make the sign higher when it snows."
クロエちゃんとジャックくんのパパさん:「見て、この標識の右横にハンドルがついてるでしょ?雪の時は、これで標識を高くすることができるんだ。」
Daddy: "That's clever."
パパ:「賢いね〜」
Since the neighbors are not close to each other and we don't see many cars on a street, we let dogs go off leash.
ご近所のお家はかなり離れていて、通る車もいないので、犬たちのリードを離しました。
Mommy: "Don't go too far, Kona."
ママ:「コナくん、遠くに行かないでよ〜」
Kona: "OK."
コナ:「わかった〜」
After we finished breakfast and shower, Chloe's & Jack's parents took us to the national park called "Grand Teton National Park." On the way to the park, guess what we saw. Wild Buffalos! We didn't get too close to them. Can you see them on the field?
朝ごはんを食べてシャワーをしたあと、クロエちゃんとジャックくんのパパ&ママさんが、”グランドティートンナショナルパーク”というところに連れていってくれました。その途中、何を見たと思いますか?野生のバッファローです!あまり近づきすぎないようにして、写真を撮りました。野原にいるバッファロー、見えますか?
We went in Grand Teton National Park. There was a sign there.
グランドティートンナショナルパークに入りました。そこにはサインがありました。
Mommy: "Wait! It says 'Bear Safety'."
ママ:「ちょっと待って!”クマを寄せ付けないためには”って書いてるんだけど?」
Chloe's & Jack's mommy: "Yes. There are bears living here."
クロエちゃんとジャックくんのママさん:「そうなの。ここにはクマが住んでいるのよ。」
Mommy: "What!? I'll tell them I'm not tasty."
ママ:「えっ!?じゃ、私、おいしくないよ、って言わなきゃ。」
After going through the trees...
木々を抜けると‥‥
Daddy: "Wow, this is a beautiful lake! Honey, look. It's water! The water we don't get to see in Las Vegas!"
パパ:「わあ、きれいな湖!ママ、見て、水だよ!ラスベガスでは見れない、水があるよ!」
Mommy: "What's a beautiful place! This water sounds reminds me of Hawaii."
ママ:「なんてきれいな場所!この水の音、ハワイを思いだすね〜」
We stopped by at the visitor center as well.
ビジターセンターにも立ち寄りました。
Mommy: "How heavy the horns are! Are Elks OK to hold them on their head?"
ママ:「なんて重い角なの!こんなの頭に乗せて、エルクは大丈夫なのかしら?」
At home おうち
Chloe: "Welcome back home♪"
クロエちゃん:「あら、おかえりなさい♪」
Chloe's & Jack's parents held the BBQ party with their friends and us.
クロエちゃんとジャックくんのパパさんママさんは、お友達も招待して、バーベキューパーティをしてくれました。
Chloe's & Jack's daddy: "We put foil-covered rocks on top of the chicken. This makes a good grilled chicken."
クロエちゃんとジャックくんのパパさん:「チキンの上に、ホイルでくるんだ石を乗せるんだ。こうすれば、おいしいグリルドチキンができるんだよ。」
Kona: "I might look weaker than you do, but I have good teeth, Mr.Jack."
コナ:「ぼく、ジャックさんより弱そうに見えるかもしれないけれど、歯は丈夫なんだよ。」
Jack: "Try me if you think you can win."
ジャック:「オレに勝てると思うなら試してみな。」
Friends of Chloe's & Jack's parents brought their own dogs with them to the party.
クロエちゃんとジャックくんのパパ&ママさんのお友達は、パーティに愛犬ちゃんたちを連れてきました。
Kona: "My name is Kona. Nice to meet you♪"
コナ:「ぼくの名前はコナ。よろしくね♪」
Carly: "I like a mature man."
カーリーちゃん:「私、もっと大人な男が好きなのよね〜」
Mommy: "What a beautiful scenery here!"
ママ:「なんてステキな景色!」
Daddy & mommy: "Thank you so much for holding a nice party."
パパとママ:「ステキなパーティをしてくれて、本当にありがとう。」
Have a beautiful Sunday♪
For our doggies who enjoy a life in the mountains, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below. Thank you!
山の中の暮らしをエンジョイしているうちの犬たちの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
山の中、自然がいっぱいの生活。いいな~。
返信削除風景もとてもきれいですね。
わんずもみんな楽しそうですね(^^)
のびのびしてるんだろな~。
いっぱいいっぱい楽しんでくださいね~。
わ~!!!すごい自然ですね☆湖もきれい★
返信削除野生のバッファローにクマまでいるなんて、ちょっとこわいけどワイルド~!
どうかゆっくり楽しんできて下さいね(^O^)
あれ、コナ君。クロエちゃんの前で他の女の子と親しくしちゃっていいのかな~(笑)
おお、バッファローは牧場的なところならみたことありますが
返信削除野生だなんて!しかもたーくさんいますね。
Golden mommyさんのエルクの角飾り(?!)お似合いだわ〜。
クロエ様は相変わらずモデルさん風ですね〜。前足たまらん。
クロエ様の心変わりがないかと気にしていたのに
まさかのコナ様!!!めっちゃぴったんこしてるやーん。あかーん。
sigureinuさん
返信削除山の中のログハウス、ビックリしました!となりの家は林の向こう側。私たちが到着した夜は、車の前にアメリカヘラジカという野生の動物が飛び出してくるようなところでした。
犬たちものんびり(というかはしゃいで!)、楽しかったです。
ぽ〜のパパ&ママさん
返信削除クロエちゃんね、かなりセレブ化が進んでいて、コナが幼稚に見えました(笑)。あこがれのクロエちゃんに相手にしてもらえず、この日はコナ、いろんなところで「ハロ〜」と声をかけていましたよ〜
クマよけのスプレーとかも売ってるらしいです。私はいざとなったら「私はおいしくない!」と言うわね、とパパに言うとうちのパパ、「それは止めて。ぼくが食べられる。」って。新婚のころがなつかしいです。。。
kermitさん
返信削除野生のバッファロー、私も初めてみたんです。クロエちゃんのママさんが双眼鏡を持ってきていたので、それで見せてもらってビックリ!子供連れのバッファローのお母さんが、こっちをじっとにらんでるんですよ〜〜〜 双眼鏡から見えるその顔におびえて、それ以上、近寄れませんでした。。。
モデル風クロエちゃんに相手にしてもらえず、どんどん幼稚化しているコナです。。。