Mommy: "Bakebake, the fifteen-minute-drama that I'm watching on Japan TV is great this season. It's about a Japanese lady who got married to an American man in 1896."
ママ:「ジャパンTVで見ているばけばけっている15分ドラマ、今シーズンは素晴らしいわ。1896年に、アメリカ人の男性と結婚した日本の女性のお話しなの。」
Mommy: "The song for the drama is also wonderful. It tells the good time and bad time to survive in this world."
ママ:「ドラマの主題歌も素晴らしいのよ。この世界で生き残るためのいい時、悪い時を歌ってるの。」
Mommy: "This is the English version of the song. Reading the English version is even more touchy for some reason than the Japanese version."
ママ:「これは、その英語バージョン。英語バージョンは、なぜか日本語バージョンよりさらに感情に響いてしまう。」
Sachi: "Did you say 'Shall we go for a walk again tonight?' I can go anytime♪"
さち:「”今夜も散歩しましょうか”って言った? わたち、いつでも行けましゅよ♪」
Mommy: "You chased after an off-leashed dog this morning. That was more like running than walking."
ママ:「さっちゃんは今朝、リードから離れた犬を追いかけたでしょ。あれは、お散歩というより、ランニングだったわよ。」
Have a heart-warming Sunday♪
For our family who enjoys a little happiness from our daily life, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
日常生活から小さな幸せを見つけて喜んでいるうちの家族の応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿