There was a sad thing happened to me yesterday. I found one of our chickens dead in the chicken coop. Her name was Mele. The biggest young bird in the group.
昨日悲しいことがありました。鶏小屋で、にわとり一羽が死んでいるのを見つけました。名前はメレ。グループの中で一番大きくて、若い鳥でした。
I moved her to the area where I tried to bury her. Her body felt a little heavier than usual, and it made me very sad. Since we haven't had the rain for a long time, the ground was so hard. I shoveled and tried to make a hole as big as possible, and I buried her. I put my two hands together and prayed her for a good sleep.
私は、埋葬する場所までメレを運びました。その体はいつもより重く感じ、それがとても悲しく思えました。長い間雨が降っていないので、地面はとっても硬かったです。シャベルでできるだけ大きな穴を掘るように努め、メレを埋めました。自分のふたつの手を合わせ、いい眠りについてくれるように祈りました。
Happy: "Mele is not going to be alone, because we are always here to eat."
ハッピー:「メレちゃん、ひとりぼっちじゃないわよ。だって私たち、いつもここで食べてるんだもの。」
Sunny: "That's right. She can see us here all the time."
サニー:「そうよ。私たちがここにいるの、ずっと見れるわよ。」
Serene: "I'm here, too."
セリーン:「ぼくだっているよ〜」
Makana: "I'm here, too. He he♪"
マカナ:「ぼくだって、ここにいるよ。えへへ♪」
Mommy: "You should move out from the garden."
ママ:「マーくんは、畑から出てちょうだい。」
Mommy: "Oh, Ehime! You are are not eating anything wrong, are you?"
ママ:「あ、ひめたん! 変なものを食べてるんじゃないでしょうね。」
Ehime: "What?"
えひめ:「え?」
Ehime: "Not yet."
えひめ:「まだでしゅけど。」
Mommy: "Don't say 'not yet', please say 'never'."
ママ:「”まだ”じゃなくて、”絶対食べません”って言ってよね。」
Have a peaceful Wednesday♪
For mommy who has a hard time to say good-bye to any family members, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
家族にさよならを言うのがつらいママの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿