Mommy: "Oh, no. Ehime is there on my seat. In this case..."
ママ:「あら。私の座る場所に、ひめたんがいる。こういう場合は‥‥」
Mommy: "Ehime. I made the nice bed for you. A pillow comes with it."
ママ:「ひめたんのために、ステキなベッドを用意したよ。枕ももれなくついて来ます。」
Ehime: "(open eyes)"
えひめ:「(チラッ)」
Mommy: "Let's move, Ehime. What a good girl you are♪"
ママ:「さあ、移動しましょ。ひめたんは、本当にいい子ね〜♪」
Ehime: "......"
えひめ:「‥‥」
Makana: "Nooooo!!!! I want the bed, too!!!"
マカナ:「ダメーーーー!!!! ぼくもベッドほしい!!!」
Ehime: "This is mine already."
えひめ:「もう、わたちのものでしゅよ。」
Ehime: "Ma-kun, you are young. Why don't you sleep on the rug?"
えひめ:「マーくんは、若いんでしゅから、ラグの上で寝たらどうでしゅか?」
Makana: "Rug means.... the one under the couch? (A glance)"
マカナ:「ラグって‥‥ ソファーの下の?(チラッ)」
Makana: "Definitely no!!!!"
マカナ:「絶対、やだ!!!!」
Makana: "I'll stay right here on this blanket."
マカナ:「ぼくはここ、このブランケットのの上にいる。」
Mommy: "That's my place. I just moved Ehime!"
ママ:「そこは、ママの場所よ。今ひめたんを移動させたばっかりなんだから!」
Mommy: "Can you move to the corner, Ma-kun?"
ママ:「マーくん、端っこに移動して。」
Makana: "No!!!"
マカナ:「やーだ!!!」
Have a fun Saturday♪
For daddy who is happy to have his own office in the house, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!
家に自分専用のオフィースがあってよかったと思うパパの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!
0 件のコメント:
コメントを投稿