2020年11月18日水曜日

Hana is back to the pasture. 〜ハナ、牧草場に戻る〜



Hana: "Huh, I'm finally released from the barn."

ハナ:「はあ、やっと小屋から解放される。」


Daddy: "Glad you got better, Hana."

パパ:「元気になってよかったな、ハナ。」


Mommy: "Let's take a selfie. Say cheese♪"

ママ:「セルフィー撮りましょ。はい、チーズ♪」




Hana's breeder: "Let's put a little more medication on your scar before you go back to the pasture."

ハナのブリーダーさん:「放牧場に戻る前に、傷にもうちょっとお薬を塗っておこう。」


Hana: "Ouch."

ハナ:「いてっ。」




Daddy: "Let's go back, Hana. Are you excited?"

パパ:「さあ、戻るぞ、ハナ。ワクワクするか?」


Hana: "Yes, I am♪"

ハナ:「うん、ワクワクする♪」




Daddy: "I took off the halter from you. See? Your friends are waiting for you."

パパ:「端綱を放したぞ。ほら。友達が待ってる。」


Hana: "Im getting a little nervous."

ハナ:「ちょっと緊張してきた。」




Hana: "Umm, I'm back."

ハナ:「あの、ただいま。」


Friends: "Welcome back!"

友達:「おかえり〜!」




Friends: "Let's chase after you♪"

友達:「さあ、追いかけるわよ♪。」


Hana: "Hyaaaa! Fu fu fu♪"

ハナ:「ひゃああああ! ふふふ♪」


Mommy: "She looks like she's having fun."

ママ:「ハナちゃん、楽しそうね。」


Daddy: "I'm glad."

パパ:「よかったよ。」




Ehime: "I'm so happy that Hana got better."

えひめ:「ハナちゃん、元気になってよかったでしゅね〜」




Makana: "Me, too. Having a surgery is not fun at all."

マカナ:「ホントに。手術って、本当にイヤだもん。」


Ehime: "I agree."

えひめ:「同感。」


Mommy: "Well, Hana didn't get a surgery. She was hospitalized in some space for two weeks."

ママ:「えっとね、ハナちゃん、手術はしてないのよ。二週間、ある場所で療養してたの。」 




Ehime: "Oh, was she in the jail?"

えひめ:「あ、ハナちゃん、牢屋に入ってたでしゅか?」


Makana: "Oh, really? What did she do?"

マカナ:「え、そうなの? ハナちゃん、何したの?」


Mommy: "That's not true!"

ママ:「そうじゃないってば!」



Have a great Tuesday♪


For Hana who is happy to be back to her pasture-mates, please click the puppy photo on the right above or a dog picture below to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

牧草場のお友達のところに戻れてうれしいハナの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ



0 件のコメント:

コメントを投稿