2020年10月30日金曜日

This fall... 〜この秋は‥‥〜



Makana: "Daddy, chu-chu."

マカナ:「パパ〜、チュッチュ。」


Daddy: "OK, OK. I can give you a chu-chu here."

パパ:「よし、よし。ここにチュッチュをしてあげよう。」




Daddy: "I give you a chu-chu here, too. Chu-chuing on both cheek is a European way."

パパ:「ここにもチュッチュしてあげよう。これは、ヨーロピアンの仕方なんだぞ。」


Makana: "Are you chu-chuing or biting my cheek?"

マカナ:「パパ、チュッチュしてる? それとも、ぼくのほっぺたを噛んでる?」


Daddy: "♪♪♪"

パパ:「♪♪♪」




Daddy: "Why don't you ask mommy to get a chu-chu on your nose?"

パパ:「お鼻のチュッチュは、ママに頼んだらどうだ?」


Makana: "Mommy said she is busy for making something."

マカナ:「ママは、何かを作るのに忙しいんだって。」


Daddy: "Making what?"

パパ:「何かって?」




Makana: "She said that every moment makes the history of us as a winery. So she wants to put photos from the harvest on the sign board at the tasting room, because that's the story she wants to tell to the club members now, she said."

マカナ:「なんでも、すべての瞬間が、ワイナリーとしての歴史を作るとか言ってたな。だから、テイスティングルームのサインボードに収穫の写真を貼りたいんだって。それが、今クラブメンバーさんに伝えたいからって。」


Daddy: "Oh, we'll have a pickup by club members this weekend."

パパ:「ああ、今週末は、クラブメンバーさんのピックアップがあるからな。」




Daddy: "We can't have a pickup party at the tasting room yet. I guess she wants to put the photo board up outside, so that our club members can see what we have been doing this fall."

パパ:「まだテイスティングルームでピップアップパーティはできないからね。多分ママは、お外に写真のボードを置きたいんじゃないかな。そうすれば、うちのクラブメンバーさんたちが、この秋ぼくたちがどうしてたかを見ることができるから。」





Ehime: "Speaking of fall, are we wearing Halloween costume again?"

えひめ:「秋と言えば、わたちたち、またハロウィーンのコスチュームを着るでしゅか?」


Daddy: "I think we've got to skip it this year. We can't have any parties yet."

パパ:「今年は無理じゃないかな。パーティは、まだできないしね。」



Have a great Thursday♪


For Goldens who are not good at providing a social distance, please click the puppy photo on the right above or a dog picture blow to vote for a doggie blog ranking. Thank you!

ソーシャルディスタンスを取るのは得意じゃないうちのゴールデンズの応援に、右上にあるパピーの写真、もしくはすぐ下の犬の絵のクリックをお願いします!


にほんブログ村 犬ブログ ゴールデンレトリバーへ


0 件のコメント:

コメントを投稿